"جميع جلسات اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • à toutes les séances du Comité
        
    • toutes les séances du Comité et
        
    • toutes les séances de la grande
        
    • toutes les séances de la Commission
        
    • toutes les séances tenues par la Commission
        
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité et, sous réserve des dispositions de l'article 24 du présent règlement, il peut présenter des exposés oraux ou écrits à ces séances. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    toutes les séances de la grande commission se tiendront dans le salon Salwa. UN وتعقد جميع جلسات اللجنة الرئيسية في قاعة السلوى.
    42. toutes les séances de la Commission sont ouvertes aux observateurs. UN 42- وقد كانت جميع جلسات اللجنة مفتوحة أمام المراقبين.
    Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) agit ès qualités à toutes les séances tenues par la Commission et ses organes subsidiaires. UN يعمل الأمين التنفيذي بهذه الصفة في جميع جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Exposés Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité et, sous réserve des dispositions de l'article 24 du présent règlement, il peut présenter des exposés oraux ou écrits à ces séances. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité et, sous réserve des dispositions de l'article 24 du présent règlement, il peut présenter des exposés oraux ou écrits à ces séances. Incidences financières des propositions UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité et, sous réserve des dispositions de l'article 24 du présent règlement, il peut présenter des exposés oraux ou écrits à ces séances. Incidences financières des propositions UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    toutes les séances de la grande commission auront lieu dans le salon Salwa. La grande commission sera chargée d'arrêter définitivement le document final de la Conférence. UN وتُعقد جميع جلسات اللجنة في قاعة احتفالات " سلوى " ، وتناط بها مهمة وضع الصيغة النهائية للوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر.
    toutes les séances de la grande commission auront lieu dans le salon Salwa. La grande commission sera chargée d'établir le document final de la Conférence. UN وتُعقد جميع جلسات اللجنة في قاعة احتفالات " سلوى " ، وتناط بها مهمة وضع الصيغة النهائية للوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر.
    — Les représentants du CCQA et du personnel pourraient assister à toutes les séances de la Commission, y compris celles au cours desquelles des décisions seraient prises sur toutes les questions touchant aux conditions d'emploi du personnel des organisations appliquant le régime commun; UN أن يحضر ممثلو اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين جميع جلسات اللجنة بما فيها الجلسات التي تتخذ فيها قرارات بشأن المسائل التي تمس شروط خدمة موظفي النظام الموحد؛
    — Les représentants du CCQA et du personnel pourraient assister à toutes les séances de la Commission, y compris celles au cours desquelles des décisions seraient prises sur toutes les questions touchant aux conditions d'emploi du personnel des organisations appliquant le régime commun; UN أن يحضر ممثلو اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين جميع جلسات اللجنة بما فيها الجلسات التي تتخذ فيها قرارات بشأن المسائل التي تمس شروط خدمة موظفي النظام الموحد؛
    Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) agit ès qualités à toutes les séances tenues par la Commission et ses organes subsidiaires. UN يعمل الأمين التنفيذي بهذه الصفة في جميع جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) agit ès qualités à toutes les séances tenues par la Commission et ses organes subsidiaires. UN يعمل الأمين التنفيذي بهذه الصفة في جميع جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more