"جميع عمليات الإعدام" - Translation from Arabic to French

    • toutes les exécutions
        
    toutes les exécutions se font en présence d'un procureur, d'un représentant de l'établissement pénitentiaire où l'exécution a lieu et d'un médecin. UN وتُنفذ جميع عمليات الإعدام بحضور وكيل النيابة وممثل عن السجن الذي يُنفذ فيه الإعدام وطبيب.
    toutes les exécutions se font en présence d'un procureur, d'un représentant de l'établissement pénitentiaire où l'exécution a lieu et d'un médecin. UN ويحضر جميع عمليات الإعدام كل من وكيل النيابة وممثل عن المؤسسة العقابية التي يُنفذ فيها الحكم وطبيب.
    3. Condamne également toutes les exécutions extrajudiciaires, le recours excessif à la force et la destruction de biens à vaste échelle ; UN 3 - تدين أيضا جميع عمليات الإعدام التي تتم بدون محاكمة والإفراط في استخدام القوة، وتدمير الممتلكات على نطاق واسع؛
    3. Condamne également toutes les exécutions extrajudiciaires, le recours excessif à la force et la destruction de biens à vaste échelle ; UN 3 - تدين أيضا جميع عمليات الإعدام التي تتم بدون محاكمة والإفراط في استخدام القوة وتدمير الممتلكات على نطاق واسع؛
    1. Condamne à nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN " 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne à nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde ; UN 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي التي لا تزال تنفذ في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne à nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN " 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne à nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde ; UN 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    AI recommande au Maroc d'abroger toutes les dispositions prévoyant la peine capitale et de déclarer sans délai un moratoire sur toutes les exécutions. UN وأوصت منظمة العفو الدولية بأن يلغي المغرب جميع الأحكام التي تجيز عقوبة الإعدام، وأن يعلن فوراً وقف جميع عمليات الإعدام().
    138.154 Proscrire la peine de mort pour les personnes condamnées pour des faits qu'elles ont commis avant l'âge de 18 ans, sans exception possible, et instaurer un moratoire sur toutes les exécutions (Islande); UN 138-154 المنع القانوني للحكم بالإعدام على الأشخاص المدانين بجرائم ارتكبوها قبل سن الثامنة عشرة، دون استثناء، وتنفيذ وقف اختياري على جميع عمليات الإعدام (آيسلندا)؛
    14. M. Baños (États-Unis d'Amérique) dit que son gouvernement condamne toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires et demande que les auteurs de tels actes soient punis. UN 14 - السيد بانوس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن حكومته تدين جميع عمليات الإعدام التي تنفذ خارج نطاق القانون وبإجراءات تعسفية، ودعا إلى معاقبة مرتكبيها.
    126.108 Faire en sorte que les autorités judiciaires mènent des enquêtes rapides et approfondies sur toutes les exécutions extrajudiciaires et les actes de torture commis par les services de sécurité, que les responsables soient traduits en justice et que le Gouvernement veille à la publication des rapports de toutes les commissions nationales d'enquête créées pour faire la lumière sur les exécutions arbitraires (Hongrie); UN 126-108- قيام السلطات القضائية على الفور بإجراء تحقيق كامل في جميع عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وممارسات التعذيب المرتكبة على أيدي الأجهزة الأمنية ومقاضاة المسؤولين عنها، وضمان أن تنشر الحكومة تقارير جميع اللجان الوطنية لتقصي الحقائق التي شكلت للتحقيق في ممارسة الإعدام التعسفي (هنغاريا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more