Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Je compte sur leur pleine coopération afin que nous puissions nous prononcer sur l'ensemble des projets de résolution et de décision en temps voulu, en particulier sur les projets qui ont des incidences financières sur le budget-programme. | UN | وأنا أعول على تعاونهم الكامل من أجل البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الوقت المناسب، بما في ذلك القرارات والمقررات التي تنطوي على آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Je tiens à féliciter la Commission du fait que tous les projets de résolution et de décision ont été présentés au cours de la deuxième phase de nos travaux. | UN | وأود أن أشيد باللجنة على حقيقة أن جميع مشاريع القرارات والمقررات قد تم عرضها أثناء المرحلة الثانية هذه من عملنا. |
Décisions sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatif au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des pointsde l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Nous en avons ainsi terminé avec nos travaux : décision sur tous les projets de résolution et décision soumis au titre des points 62 à 80 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك نكون قد اختتمنا المرحلة الأخيرة من أعمالنا: اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال من 62 إلى 80. |
Une fois que la Commission se sera prononcée sur l'ensemble des projets de résolution et de décision relatifs à un groupe donné, les délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote après le vote pourront le faire. | UN | وما أن تبت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات المتصلة بمجموعة معينة، تستطيع الوفود الراغبة في تعليل مواقفها أو تصويتها بعد التصويت أن تفعل ذلك. |
Lorsque la Commission se sera prononcée sur tous les projets de résolution ou de décision relevant d'un groupe donné, les délégations qui souhaiteront expliquer leur position ou leur vote après le vote pourront le faire. | UN | وحال بت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة بعينها، سيسمح للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها بعد التصويت أن تفعل ذلك. |
Décision sur tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |