tous les représentants des médias affectés à la Conférence doivent être munis des lettres d'accréditation et cartes d'identité requises. | UN | ويجب أن يكون في حوزة جميع ممثلي وسائط اﻹعلام المعينين لتغطية المؤتمر وثائق الاعتماد والتصاريح اللازمة. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU en cours de validité aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 54 - يُطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يُبرِزوا لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة تصريح دخول صالحا إلى مبنى الأمم المتحدة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 47 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 48 - يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يبرزوا لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة تصريح دخول ساري المفعول إلى مباني الأمم المتحدة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 54 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة وبطاقاتهم الصحافية الوطنية. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 55 - يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يبرزوا لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة تصريح دخول ساري المفعول إلى مباني الأمم المتحدة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 53 - ولأسباب أمنية، يُطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة وبطاقاتهم الصحافية الوطنية. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 90 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية في جميع الأوقات. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 92 - يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام إبراز تصريح دخول صالح إلى مبنى الأمم المتحدة لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 66 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية في جميع الأوقات. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 67 - سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام إبراز تصريح دخول إلى مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 73 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية في جميع الأوقات. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 75 - ويطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام إبراز تصريح دخول إلى مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 49 - ولأسباب أمنية، سيتعين على جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité à l'entrée. | UN | 50 - سيتعين على جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يبرزوا لموظفي الأمن عند البوابة تصريح دخول ساري المفعول إلى مباني الأمم المتحدة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 71 - ولأسباب أمنية، يُطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة وبطاقاتهم الصحافية الوطنية. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 72 - يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يُبرِزوا لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة تصريح دخول صالحا إلى مبنى الأمم المتحدة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 37 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية في جميع الأوقات. |
tous les représentants des médias devront présenter une carte d'identité ONU valide aux agents de sécurité de l'ONU à l'entrée. | UN | 38 - سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام إبراز تصريح دخول إلى مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة. |
Pour des raisons de sécurité, tous les représentants des médias devront porter en permanence leur carte d'identité ONU et leur carte de presse nationale. | UN | 50 - ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحافية الوطنية. |