"جميع وثائق المؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • tous les documents de référence
        
    • tous les documents pour les réunions
        
    • tous les documents de la Conférence
        
    • tous les documents et toutes
        
    Le rétablissement de ce comité a également été proposé dans tous les documents de la Conférence que je viens de mentionner. UN إن إعادة إنشاء هذه اللجنة قد اقترحت بالمثل في جميع وثائق المؤتمر التي ذكرتها للتو؛
    tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر.
    Elles recevront à cette occasion tous les documents de la Conférence disponibles actuellement. UN وستتلقى الوفود، في تلك المناسبة، جميع وثائق المؤتمر المتاحة حالياً.
    Le Comité préparatoire a aussi décidé de créer une page spéciale de l'Extranet sur laquelle tous les documents de la Conférence seront publiés et facilement accessibles à toutes les parties intéressées. UN كما قررت اللجنة التحضيرية ضرورة تطوير صفحة مخصصة على الشبكة الخارجية توضع فيها جميع وثائق المؤتمر وتُتاح بسهولة لكل أصحاب المصلحة.
    tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر.
    tous les documents et toutes les résolutions et autres décisions officielles de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية اﻷخرى بلغات المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more