| Tu es belle. C'est très gentil de ta part. Tu es très belle, toi aussi. | Open Subtitles | ـ أنتِ جميلة ـ هذا لطفاً منكِ ، أنتِ نفسكِ جميلة جداً |
| J'ai passé une journée merveilleuse aujourd'hui... et... vous êtes très belle. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً رائعاً اليوم ..و أنتِ جميلة جداً |
| Elle est très jolie. Je parie qu'elle attire tous les mecs. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً لا بد أنها تجذب جميع الرجال |
| Tu es très jolie quand tu ne travailles pas, Ruthie. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً خارج أوقات العمل يا روثي |
| Ecoutez, je comprend qu'il y ait une règle, mais je viens juste de l'avoir, et elle- elle est si belle. | Open Subtitles | انصتي افهم بأن هنالك قاعدة ولكني شريتها للتو وهي جميلة جداً |
| Claire m'avait demandé quel portrait je voulais, et je lui ai dit, un portrait d'elle, endormie, car elle est si belle lorsqu'elle dort. | Open Subtitles | و أجبت باني أريد واحدة تبدو نائمة فيها، لأنها تبدو جميلة جداً أثناء نومها. |
| J'ai carrément envie de l'écraser au marteau et de le compresser, tu es si jolie... | Open Subtitles | أنا فقط أُريد أن أُسحقه بمطرقة ثقيلة وأعصره , أنتِ جميلة جداً |
| Tu es tellement belle qu'on peut le redire. | Open Subtitles | أجل ، لكنك تبدين جميلة جداً لذا لا مانع من تكرار هذا |
| Laisse moi te regarder. Très bien, tu es très beau. Voyons... | Open Subtitles | لننظر إلى وجهك، لطيف جداً أنت جميلة جداً لننظر |
| T'es trop belle, j'en peux plus. | Open Subtitles | تعرفين أنت فقط جميلة جداً لن يمكنني أن اتحمل اكثر من هذا |
| Je me suis dit que vous étiez très belle et très abattue et que vous visitiez sûrement un grand malade. | Open Subtitles | وقلتُ لنفسي: لماذا هذه المرأة جميلة جداً وحزينة جداً. لا شك أنك كنتِ ذاهبة لتزوري شخصاً في حالة حرجة. |
| Tu es une très belle femme qui brisera beaucoup de cœurs avant que t'ais finit, dont le mien. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة جميلة جداً و التي ستفطر الكثير من القلوب |
| Elle est très belle. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً ولكني أعتقدهما كانا متوترين بسبب تواجدي هناك |
| Chérie, papa et moi pensons que tu es une fille très jolie avec un joli sourire. | Open Subtitles | عزيزتي , نعتقد أنا و والدك أنك فتاة جميلة جداً مع أبتسامة جميلة جداً |
| Je sais que je ne suis pas très jolie en ce moment, mais je suis propre. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنني لست جميلة جداً حالياً لكن أنا نظيفة |
| Quand il est amoureux, il offre une orchidée à sa fiancée, c'est une fleur très jolie et très chère. | Open Subtitles | عندما يجب ، يمنح وليفته زهرة أوركيد زهرة جميلة جداً وغالية جداً |
| - Tu es si belle quand je t'interromps au milieu d'une question. | Open Subtitles | ؟ أنتى جميلة جداً . عندما أقاطعك فى منتصف سؤالك |
| Personne ne devrait traiter de la sorte une si belle femme. | Open Subtitles | لا يجدر بأحد أن يعامل أمرأة جميلة جداً كهذه كهذا الشر |
| Elle était si belle quand elle a dansé. | Open Subtitles | لقد كانت جميلة جداً عندما كانت ترقص هناك |
| Merci, maman, de m'envoyer une si jolie fiancée. | Open Subtitles | شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً |
| Tu es devenue tellement belle que je ne t'ai pas reconnue. | Open Subtitles | أصبحتى جميلة جداً الآن لهذا لم أتعرّف عليكى |
| Il y a plein de couleurs. C'est très beau, vraiment. | Open Subtitles | هناك ألوان كثيرة فى الواقع إنها جميلة جداً |
| T'es bien trop belle pour être seule, ce soir. | Open Subtitles | كنت أفكر انك جميلة جداً لأن تكوني لوحدك الليلة |
| Il vivait dans un pays si beau, si blanc et si silencieux que si on grattait la glace avec un harpon, on l'entendait à des kilomètres de distance. | Open Subtitles | "عاش في أرض جميلة جداً بيضاء وهادئة" "حيث أنك اذا كشطت رمحاً على الجليد" "فإنك ستتمكن من سماع الصوت لأميال و أميال." |
| Bonjour. Votre maillot de bain est très joli. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ ثياب السباحة الخاصة بكِ جميلة جداً |