"جناح شهر العسل" - Translation from Arabic to French

    • suite nuptiale
        
    • suite de lune de miel
        
    • la suite lune de miel
        
    • suite de la lune de miel
        
    Et j'ai réservé la suite nuptiale à l'hôtel Mark. Open Subtitles ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام.
    Tu n'avais pas parlé d'une suite nuptiale pour ce soir? Open Subtitles هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟
    Pas touche. C'est la suite nuptiale. Open Subtitles لا تلعب بشي هذا جناح شهر العسل الخاص بالعرسان
    C'est comme une suite de lune de miel sous stéroïdes. Open Subtitles هو مثل منطقتنا القليل جناح شهر العسل على المنشطات.
    Vous profitez bien de votre séjour dans la suite lune de miel à l'hôtel pourri ? Open Subtitles تستمتعين باقامتك في جناح شهر العسل في فندق بق الفراش؟
    C'est la suite de la lune de miel. Open Subtitles إنه جناح شهر العسل
    Je suis enfermée en ce moment dans la salle de bain de la suite nuptiale de l'auberge de Cupidon. Open Subtitles أنا محبوسة في حمام .جناح شهر العسل في كابينة كيوبيد
    Je vous donne la suite nuptiale pour 5 $ de plus. Open Subtitles سأعطيكم جناح شهر العسل بـ 5 دولارات إضافية
    Il ne vont surement pas tarder à disparaitre dans leur suite nuptiale. Open Subtitles آمل أن يتوجها إلى جناح شهر العسل في أقرب وقت.
    Je l'appelle la suite nuptiale. Open Subtitles سأطلق على هذا المكان جناح شهر العسل
    Pas comme ce qu'on a acheté, qui devrait simplement les piéger, et devenir une suite nuptiale pour un male et une femelle que Mitch pourra oberver. Open Subtitles على عكس ما أحضرناه والتي ينبغي أن تحبسهم على أمل أن يُصبح جناح شهر العسل لذكر وانثى كي يفحصهم (ميتش ..
    Dans ce cas, je vais faire un tour dans la suite nuptiale. Open Subtitles في هذه الحال، سأقصد جناح شهر العسل.
    La suite nuptiale ? Open Subtitles جناح شهر العسل ؟ نعم ، هذا سيكون رائع
    Qui est dans la suite nuptiale? Open Subtitles جناح شهر العسل" من يقيم بجناح شهر العسل ؟
    Ce soir, on a deux chambres, et demain, la suite nuptiale. Open Subtitles الليلة سنكون في غرفتين منفصلتين. وبعدها في ليلة الغد سيكون جناح شهر العسل. - رائع.
    Tu aurais détruit la suite nuptiale du Budget Hut à Tarzana cette nuit. Open Subtitles يبدو انّك دمّرت جناح شهر العسل في فندق (بادجيت هات) في (تارزانا) ليلة البارحة
    Retour à la suite nuptiale ! Open Subtitles عد الى جناح شهر العسل عزيزي
    On a la suite nuptiale, avec une belle vue. Open Subtitles حصلت على جناح شهر العسل مع وجهة نظر!
    Je suis partie tôt et je suis rentrée dans la suite de lune de miel. Open Subtitles غادرتُ الحفلة مُبكّراً ورجعتُ إلى جناح شهر العسل.
    Une suite de lune de miel ? Je suis flattée. Open Subtitles جناح شهر العسل أشعر بالمدح حقاً
    C'est la suite "Lune de miel". Imagine le mariage ! Open Subtitles انه جناح شهر العسل ، تخيلى كيف كان الزفاف
    La suite "lune de miel" pour M. et Mme Hinkman ? Open Subtitles هذا حجز في جناح شهر العسل للسيد "هينكمان" وحرمه؟
    La suite de la lune de miel du Four Seasons ? Open Subtitles جناح شهر العسل فى "فور سيزونز"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more