"جنديا لمدة" - Translation from Arabic to French

    • hommes pendant
        
    • soldats pendant
        
    Journées-homme de patrouille effectuées par la Brigade de l'ouest (240 hommes pendant 365 jours) UN يوم من أيام الدوريات للجنود أنجزها اللواء الغربي (240 جنديا لمدة 365 يوما).
    Une demande de remboursement, pour un montant de 24 090 dollars (33 dollars par mois et par gilet pour 146 hommes pendant 5 mois). UN مطالبة واحدة بمبلغ 090 24 دولارا (33 دولارا في الشهر عن كل سترة واقية من المقذوفات لـ 146 جنديا لمدة 5 أشهر).
    :: 948 306 jours-hommes pour assurer la sécurité des installations fixes et la protection des bases d'opérations et des postes de commandement sur le terrain (2 591 hommes pendant 366 jours) UN :: 306 948 أيام عمل لتأمين المنشآت الثابتة/لحماية مواقع الأفرقة/لحماية المقار الميدانية (591 2 جنديا لمدة 366 يوما)
    721 240 jours/homme pour assurer la sécurisation des installations fixes et la protection des sites où se trouvent les équipes et du quartier général opérationnel (1 976 hommes pendant 365 jours) UN 240 721 يوم عمل لحماية المنشآت الثابتة/مواقع الأفرقة/المكاتب الميدانية (976 1 جنديا لمدة 365 يوما)
    La location de logements pour 554 soldats pendant une durée de 5 mois est incluse dans les prévisions de dépenses (285 600 dollars). UN وقد أدرج في تقدير تكلفة إيجار أماكن اﻹقامة اعتماد ﻟ ٥٤٤ جنديا لمدة ٥ أشهر )٦٠٠ ٢٨٥ دولار(.
    13 140 jours-homme pour faciliter et vérifier le désarmement de toutes les milices armées et suivre et vérifier le redéploiement des armes de longue portée (36 hommes pendant 365 jours) UN 140 13 يوما من أيام عمل القوات للمساعدة على نزع سلاح جميع الميليشيات المسلحة والتحقق منه ورصد إعادة نشر الأسلحة البعيدة المدى والتحقق منه (36 جنديا لمدة 365 يوما)
    10 950 jours-homme pour apporter un appui logistique non militaire aux forces des mouvements, notamment pour escorter les convois d'approvisionnement reliant les dépôts aux points et centres de distribution, conformément aux recommandations de la Commission du cessez-le-feu et avec la coordination du Comité de coordination logistique (30 hommes pendant 365 jours) UN 950 10 يوما من أيام عمل القوات لتقديم الدعم اللوجستي غير العسكري إلى الحركات، بما في ذلك توفير المواكبة لقوافل الإمدادات من المخازن إلى نقاط ومراكز التوزيع، وفقا لتوصيات لجنة وقف إطلاق النار وبالتنسيق مع لجنة التنسيق اللوجستي (30 جنديا لمدة 365 يوما)
    :: 13 140 jours-homme pour faciliter et vérifier le désarmement de toutes les milices armées et suivre et vérifier le redéploiement des armes de longue portée (36 hommes pendant 365 jours) UN :: 140 13 يوما من أيام عمل القوات للمساعدة على التحقق من نزع سلاح جميع الميليشيات المسلحة ورصد عملية إعادة نشر الأسلحة البعيدة المدى والتحقق منها (36 جنديا لمدة 365 يوما)
    :: 10 950 jours-homme pour apporter un appui logistique non militaire aux forces des mouvements, notamment pour escorter les convois d'approvisionnement reliant les dépôts aux points et centres de distribution, conformément aux recommandations de la Commission du cessez-le-feu et en concertation avec le Comité de coordination logistique (30 hommes pendant 365 jours) UN :: 950 10 يوما من أيام عمل القوات لتقديم الدعم اللوجستي غير العسكري إلى الحركات، بما في ذلك توفير مرافقة قوافل الإمدادات من المخازن إلى نقاط ومراكز التوزيع، وفقا لتوصيات لجنة وقف إطلاق النار وبالتنسيق مع لجنة التنسيق اللوجستي (30 جنديا لمدة 365 يوما)
    :: 13 140 jours-homme pour faciliter et vérifier le désarmement de toutes les milices armées et suivre et vérifier le redéploiement des armes de longue portée (36 hommes pendant 365 jours) UN :: 140 13 يوما من أيام عمل القوات للمساعدة على نزع سلاح جميع الميليشيات المسلحة والتحقق منه ورصد إعادة نشر الأسلحة البعيدة المدى والتحقق منه (36 جنديا لمدة 365 يوما)
    :: 10 950 jours-homme pour apporter un appui logistique non militaire aux forces des mouvements, notamment pour escorter les convois d'approvisionnement reliant les dépôts aux points et centres de distribution, conformément aux recommandations de la Commission du cessez-le-feu et avec la coordination du Comité de coordination logistique (30 hommes pendant 365 jours) UN :: 950 10 يوما من أيام عمل القوات لتقديم الدعم اللوجستي غير العسكري إلى الحركتين، بما في ذلك توفير المواكبة لقوافل الإمدادات من المخازن إلى نقاط ومراكز التوزيع، وفقا لتوصيات لجنة وقف إطلاق النار وبالتنسيق مع لجنة التنسيق اللوجستي (30 جنديا لمدة 365 يوما)
    13 140 jours-homme pour faciliter et vérifier le désarmement de toutes les milices armées et suivre et vérifier le redéploiement des armes de longue portée (36 hommes pendant 365 jours) UN 140 13 يوما من أيام عمل القوات للمساعدة على نزع سلاح جميع الميليشيات المسلحة والتحقق منه، ورصد إعادة نشر الأسلحة البعيدة المدى والتحقق منه (36 جنديا لمدة 365 يوما)
    :: 32 850 jours-homme pour une évaluation conjointe, du point de vue pratique et sécuritaire, des sites potentiels de désarmement et de démobilisation, en collaboration avec des représentants de la Commission d'application des dispositions relatives à la sécurité au Darfour et de ses organes subsidiaires et des représentants des forces engagées dans le conflit (90 hommes pendant 365 jours, à raison de 30 hommes par secteur dans les 3 secteurs) UN :: 850 32 يوما من أيام عمل القوات لإجراء تقييم مشترك مع ممثلين من لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور وهيئاتها الفرعية والقوات المشاركة في النـزاع في دارفور لمواقع نزع السلاح والتسريح المحتملة فيما يتعلق بجدواها وأمنها (90 جنديا لمدة 365 يوما، أي 30 جنديا لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    164 700 jours-homme pour surveiller le regroupement des combattants, sécuriser les sites de désarmement et de démobilisation, assurer l'entreposage des armes et la destruction des armes et des munitions (450 hommes pendant 366 jours, à raison de 30 hommes par site dans 5 sites pour chacun des 3 secteurs) UN 700 164 يوماً من أيام عمل الجنود لرصد تجمع المقاتلين، وتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح، وتخزين الأسلحة، وإتلاف الأسلحة والذخائر (450 جنديا لمدة 366 يوماً، أي 30 جندياً لكل موقع، لما مجموعه 5 مواقع لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    :: 164 700 jours-homme pour surveiller le regroupement des combattants, sécuriser les sites de désarmement et de démobilisation, assurer l'entreposage des armes et la destruction des armes et des munitions (450 hommes pendant 366 jours, à raison de 30 hommes par site dans 5 sites pour chacun des 3 secteurs) UN :: 700 164 يوما من أيام عمل القوات لرصد تجمع المقاتلين، وتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح، وتخزين الأسلحة، وإتلاف الأسلحة والذخائر (450 جنديا لمدة 366 يوما، أي 30 جنديا لكل موقع، لما مجموعه 5 مواقع لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    32 850 jours-homme pour une évaluation conjointe, du point de vue pratique et sécuritaire, des sites potentiels de désarmement et de démobilisation, en collaboration avec des représentants de la Commission d'application des dispositions relatives à la sécurité au Darfour et de ses organes subsidiaires et des représentants des forces engagées dans le conflit (90 hommes pendant 365 jours, à raison de 30 hommes par secteur dans les 3 secteurs) UN 850 32 يوما من أيام عمل القوات لإجراء تقييم مشترك مع ممثلين عن مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور وهيئاتها الفرعية والقوات المشاركة في النـزاع في دارفور، لمواقع نزع السلاح والتسريح المحتملة فيما يتعلق بجدواها وأمنها (90 جنديا لمدة 365 يوما، أي 30 جنديا لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    164 250 jours-homme pour surveiller le regroupement des combattants, protéger les sites de désarmement et de démobilisation, faciliter le désarmement des mouvements, le stockage des armes et assurer la destruction des armes et des munitions (450 hommes pendant 365 jours, à raison de 30 hommes par site dans 5 sites de chacun des 3 secteurs) UN 250 164 يوما من أيام عمل القوات لرصد تجمع المقاتلين وتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح ودعم نزع سلاح الحركات وتخزين الأسلحة وإتلاف الأسلحة والذخائر (450 جنديا لمدة 365 يوما، أي 30 جنديا لكل موقع، عبر 5 مواقع لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    10 950 jours-homme pour apporter un appui logistique non militaire aux forces des mouvements, notamment pour escorter les convois d'approvisionnement reliant les dépôts aux points et centres de distribution, conformément aux recommandations de la Commission du cessez-le-feu et en concertation avec le Comité de coordination logistique (30 hommes pendant 365 jours) UN 950 10 يوما من أيام عمل القوات لتقديم الدعم اللوجستي غير العسكري إلى الحركات، بما في ذلك توفير فرق الحراسة لقوافل الإمدادات من المخازن إلى نقاط ومراكز التوزيع، وفقا لتوصيات لجنة وقف إطلاق النار وبالتنسيق مع لجنة التنسيق اللوجستي (30 جنديا لمدة 365 يوما)
    La MINUAD a exploité une base opérationnelle temporaire à Sereif pendant toute la durée de la période considérée (120 hommes pendant 365 jours), en sus des services assurés dans les camps de déplacés (2 700 jours-hommes). UN وقامت العملية المختلطة بتشغيل قاعدة عمليات مؤقتة واحدة في السريف خلال كامل الفترة المشمولة بالتقرير (120 جنديا لمدة 365 يوما)، بالإضافة إلى الخدمات المقدمة في مخيمات المشردين داخليا (700 2 يوم من أيام عمل الجنود)
    Le montant initialement prévu à cette rubrique correspondait à l'indemnité journalière de 1 230 soldats pendant 182 jours; comme dans la pratique, cette indemnité n'a été versée qu'à 1 131 soldats pendant cette période, des économies d'un montant de 36 100 dollars ont été réalisées à cette rubrique. UN في حين حسب التقدير اﻷصلي للبدل اليومي على أساس ٢٣٠ ١ جنديا لمدة ١٨٢ يوما، فإن المدفوعات الفعلية تقوم على أساس ما متوسطه ١٣١ ١ فردا لمدة ١٨٢ يوما، مما أدى إلى تحقيق وفورات قدرها ١٠٠ ٣٦ دولار تحت هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more