"جندي من القوات المسلحة" - Translation from Arabic to French

    • un soldat des forces armées
        
    • un soldat des TNI
        
    • soldats des Forces armées
        
    • soldats des FARDC
        
    • le soldat des forces armées
        
    un soldat des forces armées azerbaïdjanai-ses, Elmir Mirzayev, a été blessé. UN جُرح جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو إلمير ميرزاييف
    Résultat, un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN ونتيجة لذلك، قٌتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية.
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Makhmud Mardaliyev, a été tué. UN قُتل جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو محمود مردالييف
    Le 16 juillet, le Gouvernement a décidé de déployer, pour une durée non déterminée, 3 000 soldats des Forces armées, chargés de mener une action dissuasive contre la délinquance, en appuyant l'action de la police nationale et de la police nationale civile. UN وقد قامت الحكومة في ١٦ تموز/يوليه بوزع ثلاثة آلاف جندي من القوات المسلحة لفترة غير محددة للقيام بأنشطة ردعية لمكافحة اﻹجرام، دعما ﻷنشطة الشرطة الوطنية والشرطة الوطنية المدنية.
    un soldat des forces armées du Libéria qui tentait de lui porter secours a été attaqué par la foule et n'a pas survécu à ses blessures. UN وحاول جندي من القوات المسلحة الليبرية إنقاذ الضابط فهاجمه الغوغاء ومات فيما بعد متأثرا بجراحه.
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Farkhad Mustafazade, UN إصابة جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو فرخد مصطفزادة
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises, Telman Seyfullayev, UN إصابة جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو تلمان سيفولاييف
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    un soldat des forces armées azerba-ïdjanai-ses a été blessé. UN أُصيب جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجروج
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN أُصيب جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجروح
    un soldat des forces armées azerbaïdja-naises a été tué. UN قُتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجراح
    un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    un soldat des forces armées de l'Azerbaïdjan a été blessé. UN أُصيب جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجراح
    4. Le 3 août 1998, vers 16 heures, un groupe de 38 officiers et une centaine de soldats des Forces armées congolaises, préalablement désarmés, a été assassiné à l'aéroport de Kavumu. UN ٤ - ففي ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، حوالي الساعة ٠٠/١٦، قُتلت في مطار كافومو، مجموعة من ٣٨ ضابطا وزهاء مائة جندي من القوات المسلحة الكونغولية، كانوا قد جردوا من السلاح.
    Autre produit : Intégration des principes relatifs aux droits de l'homme dans la formation de 5 500 soldats des FARDC, dans le cadre du brassage UN إدماج مبادئ حقوق الإنسان في تـدريب 500 5 جندي من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كجزء من عمليات الإدماج
    le soldat des forces armées azerbaïdjanaises Orkhan Almazov a été blessé. UN جُرح جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو أورخان ألمازوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more