"جنه" - Translation from Arabic to French

    • paradis
        
    • havre
        
    Mais tout compte fait, après les engueulades nuit et jour avec une junkie de 22 ans, c'est le paradis. Open Subtitles ولكن اتعلمين امراً مقارنة بصراخ مُدمنة مخدرات بسن ال 22 كل يوم إنه تُعتبر جنه
    Il peut bien y avoir un dieu mais je doute qu'il y ait un paradis. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك جنه أعتقد قد يكون هناك إله
    Au paradis pour les criminels comme Max Burdett ! Open Subtitles حسنا,هى فقط جنه للمجرمين,أمثال ماكس بيورديت
    On pensait avoir un paradis sur Terre délivré sur un plateau d'argent. Open Subtitles ظننا اننا سنحصل على جنه في الارض مقدمة لنا هنا على طبق من الفضه
    C'est un havre pour les rabbins, les orphelins, les gens sans qualification. Open Subtitles إنه جنه للحاخامات و اليتامى و لمن ليس لديه مهارات في العمل
    Tu sais que, si c'était le paradis je serais vachement impressioné. Open Subtitles هل مصدق اذا كان هناك جنه او لا؟ سوف اكون سخيف جدًا
    Les serviteurs du Dieu unique accèderont au paradis dans une grande apothéose. Open Subtitles خدم الإله الواحد الحقيقى سيرفعون فى جنه أبوسيوس العظيمه
    Si tu crois à la prophétie... au paradis sur Terre, avec Jordan Collier à sa tête... Open Subtitles اذا كنت تؤمن بالنبوءه. جنه ما على الارض يقودها جوردن كولير
    Aidez-nous, rejoignez-nous, et ensemble, nous pourrons transformer ce monde en un paradis. Open Subtitles ساعدونا اعملوا معنا وسويا نستطيع ان نحول هذا العالم الى جنه
    Je vais te faire manger des glaces et des gâteaux, tu te croiras au paradis des enfants. Open Subtitles سوف اصبح مليئا مره اخرى من اكل الكيكه و الايس كريم سوف تعتقد انك تعيش فى جنه الاطفال
    Le paradis. Pendant deux semaines, j'ai joué au Pays de Cocagne, Open Subtitles جنه , لاسبوعين قامرت في مراع خضراء
    Tu t'es demandé si nous n'avions pas tort pendant toutes ces années, qu'il n'y a pas de paradis qu'il n'y a rien? Open Subtitles ألا تشك أننا كنا مخطئين طوال هذه السنين و ليست هناك جنه أو أي شئ- بالطبع أقلق-
    S'il y a un paradis, elle y est pas. Open Subtitles و لو كانت هناك جنه يا بني فهي ليست بها
    Guran a dit que ma maison sera... un véritable petit paradis. Open Subtitles جوران قال ان بيتي سيكون جنه صغيره
    Et si le paradis n'existe pas, je ne vois vraiment pas comment... l'enfer existerait. Open Subtitles حتى لو لم يكن هناك جنه ...فهذا يدل على انه ليس هناك جحيم
    L'enfer n'existe pas. Le paradis n'existe pas. Open Subtitles لا يوجد جحيم لا توجد جنه
    Ce sera le paradis des esprits malfaisants. Open Subtitles هنا ستصبح جنه الغيلان
    C'est le paradis. Open Subtitles هذه قد تكون جنه
    Hey...certains considèrent ça comme le paradis! Open Subtitles البعض قد يطلق على ذلك جنه
    On est au paradis de la dope ! Open Subtitles نحن فى جنه الحشيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more