Mais tout compte fait, après les engueulades nuit et jour avec une junkie de 22 ans, c'est le paradis. | Open Subtitles | ولكن اتعلمين امراً مقارنة بصراخ مُدمنة مخدرات بسن ال 22 كل يوم إنه تُعتبر جنه |
Il peut bien y avoir un dieu mais je doute qu'il y ait un paradis. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هناك جنه أعتقد قد يكون هناك إله |
Au paradis pour les criminels comme Max Burdett ! | Open Subtitles | حسنا,هى فقط جنه للمجرمين,أمثال ماكس بيورديت |
On pensait avoir un paradis sur Terre délivré sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | ظننا اننا سنحصل على جنه في الارض مقدمة لنا هنا على طبق من الفضه |
C'est un havre pour les rabbins, les orphelins, les gens sans qualification. | Open Subtitles | إنه جنه للحاخامات و اليتامى و لمن ليس لديه مهارات في العمل |
Tu sais que, si c'était le paradis je serais vachement impressioné. | Open Subtitles | هل مصدق اذا كان هناك جنه او لا؟ سوف اكون سخيف جدًا |
Les serviteurs du Dieu unique accèderont au paradis dans une grande apothéose. | Open Subtitles | خدم الإله الواحد الحقيقى سيرفعون فى جنه أبوسيوس العظيمه |
Si tu crois à la prophétie... au paradis sur Terre, avec Jordan Collier à sa tête... | Open Subtitles | اذا كنت تؤمن بالنبوءه. جنه ما على الارض يقودها جوردن كولير |
Aidez-nous, rejoignez-nous, et ensemble, nous pourrons transformer ce monde en un paradis. | Open Subtitles | ساعدونا اعملوا معنا وسويا نستطيع ان نحول هذا العالم الى جنه |
Je vais te faire manger des glaces et des gâteaux, tu te croiras au paradis des enfants. | Open Subtitles | سوف اصبح مليئا مره اخرى من اكل الكيكه و الايس كريم سوف تعتقد انك تعيش فى جنه الاطفال |
Le paradis. Pendant deux semaines, j'ai joué au Pays de Cocagne, | Open Subtitles | جنه , لاسبوعين قامرت في مراع خضراء |
Tu t'es demandé si nous n'avions pas tort pendant toutes ces années, qu'il n'y a pas de paradis qu'il n'y a rien? | Open Subtitles | ألا تشك أننا كنا مخطئين طوال هذه السنين و ليست هناك جنه أو أي شئ- بالطبع أقلق- |
S'il y a un paradis, elle y est pas. | Open Subtitles | و لو كانت هناك جنه يا بني فهي ليست بها |
Guran a dit que ma maison sera... un véritable petit paradis. | Open Subtitles | جوران قال ان بيتي سيكون جنه صغيره |
Et si le paradis n'existe pas, je ne vois vraiment pas comment... l'enfer existerait. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن هناك جنه ...فهذا يدل على انه ليس هناك جحيم |
L'enfer n'existe pas. Le paradis n'existe pas. | Open Subtitles | لا يوجد جحيم لا توجد جنه |
Ce sera le paradis des esprits malfaisants. | Open Subtitles | هنا ستصبح جنه الغيلان |
C'est le paradis. | Open Subtitles | هذه قد تكون جنه |
Hey...certains considèrent ça comme le paradis! | Open Subtitles | البعض قد يطلق على ذلك جنه |
On est au paradis de la dope ! | Open Subtitles | نحن فى جنه الحشيش |