"جنوب أفريقيا في الفترة من" - Translation from Arabic to French

    • Afrique du Sud du
        
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومــات والتنميـــة الـــذي عقد فـــي ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنميـة الذي عقد فـي ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    57. La Commission est retournée en Afrique du Sud, du 15 au 17 octobre 1998, pour poursuivre les entretiens qu'elle y avait eus du 22 au 29 juillet. UN ٥٧ - عادت اللجنة إلى جنوب أفريقيا في الفترة من ١٥ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمتابعة الاجتماعات التي عقدتها هناك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٩ تموز/يوليه.
    La deuxième session du Comité préparatoire doit se tenir en mai 2001 et la Conférence mondiale aura lieu en Afrique du Sud du 31 août au 7 septembre 2001. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية في أيار/مايو 2000. أما المؤتمر العالمي نفسه فسيعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    Le Président et deux membres de la Commission se sont ultérieurement rendus en Afrique du Sud, du 1er au 7 septembre, où ils se sont entretenus avec le Ministre des affaires étrangères et d'autres responsables disposant d'informations intéressant les enquêtes menées par la Commission. UN وفيما بعد قام رئيس اللجنة واثنان من أعضائها بزيارة جنوب أفريقيا في الفترة من ١ الى ٧ أيلول/سبتمبر حيث اجتمعوا مع وزير الخارجية ومسؤولين آخرين لديهم معلومات تتصل بتحقيقات اللجنة.
    Rappelant également la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 31 août au 8 septembre 2001, et sa contribution au renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، وإلى دوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    Le Groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la Commission des droits de l'homme a décidé, par sa résolution 2003/31, de renouveler encore une fois le mandat, a effectué une mission en Afrique du Sud du 4 au 19 septembre 2005 à l'invitation du Gouvernement. UN ملخص قام الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي، الذي مدَّدت اللجنة ولايته مؤخراً بموجب قرارها 2003/31، بزيارة إلى جنوب أفريقيا في الفترة من 4 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2005، بدعوة من الحكومة.
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Par ailleurs, le chef de la sécurité de la Banque d'Érythrée a participé à un programme de formation qui s'est déroulé en Afrique du Sud du 9 au 13 avril 2002. UN وإضافة إلى ذلك، شارك رئيس خدمات الأمن في مصرف إريتريا في برنامج تدريبي نظِّم في جنوب أفريقيا في الفترة من 9 إلى 13 نيسان/ أبريل 2002.
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    Au cours de l'année, il a effectué des missions officielles en Afrique du Sud, du 28 juillet au 8 août 2005, et en NouvelleZélande, du 2 au 11 novembre 2005. UN وقام خلال هذا العام ببعثتين رسميتين إلى جنوب أفريقيا في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس وإلى نيوزيلندا في الفترة من 2 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    À l'invitation du Gouvernement, le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste s'est rendu en Afrique du Sud du 16 au 26 avril 2007. UN قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بزيارة إلى جنوب أفريقيا في الفترة من 16 إلى 26 أبريل/نيسان 2007 بناءً على دعوة من حكومتها.
    Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996،
    La deuxième session du Comité préparatoire doit se tenir du 21 mai au 1er juin 2001 et la Conférence mondiale aura lieu en Afrique du Sud du 31 août au 7 septembre 2001. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001. أما المؤتمر العالمي نفسه فسيعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    Le rapport qui va suivre décrit la mission que le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants a effectuée en Afrique du Sud du 16 au 26 septembre 2002. UN خلاصة يفصل هذا التقرير زيارة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة إلى جنوب أفريقيا في الفترة من 16 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more