"جنوب غرب بانيالوكا" - Translation from Arabic to French

    • au sud-ouest de Banja Luka
        
    Des avertissements radio ont été lancés, mais l'hélicoptère a poursuivi son vol. Le contact a été perdu à 40 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN وفقد الاتصال على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا.
    L'autre s'est posé à 40 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN وهبطت اﻷخرى على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا.
    L'hélicoptère a atterri à 5 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka près d'un autre MI-8. UN وهبطت الطائرة الهليكوبتر على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب بانيالوكا بجوار طائرة هليكوبتر أخرى من طراز MI-8.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec deux hélicoptères Gazelle peints en camouflage se dirigeant vers le sud, à 30 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN أجرت المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا وعيانيا مع طائرتي هليوكوبتر مموهتين طراز جازيل على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا باتجاه الجنوب.
    Des informations reçues par le personnel de la FORPRONU ont fait état d'un signal radar à 55 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, qui s'est évanoui à Banja Luka. UN أشارت معلومات توافرت ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى وجود مسار مسافة ٥٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا تلاشى في بانيالوكا.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis la piste s'est évanouie à 40 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 24 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis la piste s'est évanouie à 24 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب غرب تومسلاف غراد.
    Ils ont poursuivi leur route vers un point situé à 35 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis ont viré vers un point situé à 34 kilomètres au sud-ouest de la ville, avant d'effectuer deux vols en orbite. UN ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا حيث غيرتا اتجاههما نحو موقع يبعد ٣٤ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة ثم دارتا دورتين.
    La chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec deux appareils non identifiés à 15 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis la piste s'est évanouie au-dessus de la ville. UN رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها فوق تلك المدينة.
    8 h 35 8 h 48 Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar à 60 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka et ont visuellement identifié un hélicoptère MI-8. UN أبلغت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن اتصال راداري على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وحددت عيانا هوية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8، وجهت تحذيرات باللاسلكي ولكن الطائرة واصلت رحلتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more