"جنيد" - Translation from Arabic to French

    • Junaid
        
    • Jneid
        
    • Juneid
        
    Et ne dites à personne que Junaid Ansari a sauvé cet avion... Open Subtitles ‎و نعم، لا تخبر أي شخص أن جنيد أنصاري أنقذ هذه الطائرة
    Dis à Junaid Ansari que Bradman est à lui. Open Subtitles ‎أخبر جنيد أنصاري أنه منذ اليوم برادمان ملكه
    Je cherche un de mes hommes, Junaid Ansari. Open Subtitles ‎أبحث عن احد ضباطي، جنيد أنصاري
    Cent vingt personnes détenues à la prison de Jneid entrent dans la première catégorie. UN وهناك مائة وعشرون سجينا معتقلون في سجن جنيد يقعون في الفئة اﻷولى.
    Entre autres signes d'évacuation imminente on relevait la fermeture de la prison de Jneid et de la prison centrale de Naplouse, dont les prisonniers étaient transférés dans d'autres prisons situées à l'intérieur de la Ligne verte. UN وثمة مؤشرات أخرى على حدوث جلاء وشيك، منها إغلاق سجن جنيد وسجن نابلس المركزي. وقد نقل السجناء الى سجون تقع داخل الخط اﻷخضر.
    Des informations que le HCDH a recueillies auprès des détenus de la prison de Juneid montrent que le traitement des détenus dans cet établissement s'est, dans l'ensemble, amélioré. UN وتشير الروايات التي جمعتها المفوضية من المحتجزين في سجن جنيد إلى أن معاملة السجناء فيه قد تحسنت عموماً.
    Junaid Ansari va nous coûter notre poste. Open Subtitles ‎كلنا سنفقد وظائفنا بسبب جنيد أنصاري
    Non. Regardez Junaid Hussain. Open Subtitles رقم انظروا جنيد حسين.
    Junaid sort tout juste de l'académie. Open Subtitles ‎جنيد تخرج من الأكاديمية للتو
    Junaid Ansari, même mission. Open Subtitles ‎جنيد أنصاري، نفس المهمة
    Pas mal, Junaid. Open Subtitles ‎ليس سيئاً، جنيد
    Junaid Ansari, qu'est ce que tu fais? Open Subtitles ‎جنيد أنصاري،ماذا تطن انك تفعل! ‏
    Junaid m'a parlé de ton problème. Open Subtitles جنيد اخبرني عن مشكلتك
    Et Junaid t'as raconté quoi d'autre? Open Subtitles ‎ماذا أخبرك جنيد عني أيضاً؟
    Le lendemain, le 7 octobre 1998, il aurait été transféré à la prison Jneid à Naplouse. UN وبعد ذلك بيوم، أي في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1998، نُقل كما يُزعم إلى سجن جنيد في نابلس.
    263. Le 7 octobre 1993, des représentants de l'OLP et des représentants du groupe des défenseurs de la paix Gush Shalom ont remis une lettre au directeur de la prison de Jneid, à Naplouse, devant laquelle quelque 3 000 Palestiniens et Israéliens avaient organisé une marche de protestation. UN ٦٣٢ - وفي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، قام ممثلون عن منظمة التحرير الفلسطينية وجماعة السلم " غوش شالوم " بتسليم رسالة الى مدير سجن جنيد في نابلس بعد أن أجرى حوالي ٠٠٠ ٣ من الفلسطينيين والاسرائيليين مسيرة احتجاج أمام السجن.
    591. Le 2 juillet, les prisonniers palestiniens ont repris une stricte grève de la faim après que 700 prisonniers de la prison de Jneid, à Naplouse, qui avaient commencé une grève de la faim pour réclamer leur libération 14 jours plus tôt, eurent arrêté leur grève pendant une journée. UN ٥٩١ - وفي ٢ تموز/يوليه، استأنف ٧٠٠ سجين فلسطيني في سجن جنيد بنابلس إضرابهم التام عن الطعام بعد توقفهم عنه ليوم واحد. وكانوا قد بدأوا إضرابهم هذا قبل ذلك ﺑ ١٤ يوما مطالبين بإطلاق سراحهم.
    Le 8 avril, un échange de coups de feu a eu lieu entre les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne et plusieurs membres des Brigades des Martyrs d'AlAqsa qui s'étaient échappés de la prison de Jneid, à Naplouse, où ils avaient été placés en détention après s'être rendus aux autorités en échange d'une promesse d'amnistie. UN وفي 8 نيسان/أبريل، اندلع تبادل لإطلاق النار بين قوات أمن تابعة للسلطة الفلسطينية وعدة أعضاء في كتائب شهداء الأقصى كانوا قد فروا من سجن جنيد في نابلس، حيث كانوا يُحتجزون بعد أن سلّموا أنفسهم في إطار صفقة عفو.
    575. Le 8 avril, un détenu palestinien âgé de 28 ans, originaire de Kalkiliya, Ma'azouz Dalal, (voir liste) est mort à l'hôpital d'Asaf Harofeh après son transfert de la prison de Jneid. UN ٥٧٥ - في ٨ نيسان/ابريل، مات معزوز دلال، وهو محتجز فلسطيني )إداري( في الثامنة والعشرين من العمر، )انظر القائمة( في مستشفى آساف هاروفيه )بعد أن نقل من سجن جنيد(.
    L'affrontement violent se serait produit à proximité de la prison de Juneid alors que 500 manifestants palestiniens venant de l'Université d'Al-Nahaj défilaient pour exprimer leur solidarité avec les détenus poursuivant une grève de la faim. UN وأفيد أن المواجهة العنيفة حدثت قرب سجن جنيد بعد أن نظم قرابة ٥٠٠ فلسطيني مسيرة احتجاج انطلاقا من جامعة النجاح للتعبير عن تضامنهم مع السجناء المضربين عن الطعام.
    En mai, il a été à nouveau arrêté et détenu à la prison de Juneid pendant une dizaine de jours. UN وفي أيار/مايو، جرى اعتقاله من جديد واحتُجز لمدة عشرة أيام تقريباً في سجن جنيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more