Le rapport intérimaire de Genève a fait état de la diversité des vues sur la question que cette session extraordinaire a fait ressortir. | UN | وتضمن تقرير جنيف المرحلي مختلف الأوجه الممكنة لفهم التعاون والمساعدة التي تمخضت عنها هذه الدورة الاستثنائية. |
Le chiffre de 3 370 172 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. Le chiffre correct est de 3 368 156. | UN | لرقم 156 368 3 هو تصويب للرقم 172 370 3 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Le chiffre de 951 146 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. | UN | لرقم 285 953 هو تصويب للرقم 146 951 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Le chiffre de 22 788 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. | UN | لرقم 716 22 هو تصويب للرقم 788 22 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
À cet égard, elle a accueilli avec une vive satisfaction le rapport intermédiaire de Genève pour 2012-2013 et pris note des engagements concrets pris par un grand nombre d'États parties d'accomplir de nouveaux progrès dans la réalisation des objectifs du Plan en temps voulu pour la troisième Conférence d'examen en 2014. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الاجتماع ترحيباً حاراً بتقرير جنيف المرحلي للفترة 2012-2013، مع الإشارة إلى التزامات محددة قدمتها دول أطراف عدة بغية تحقيق المزيد من التقدم نحو الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في خطة عمل كارتاخينا في الوقت المناسب قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014. |
Le chiffre de 10 295 891 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. Le chiffre correct est de 10 295 942. | UN | لرقم 942 295 10 هو تصويب للرقم 891 295 10 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Le rapport intérimaire de Genève a fait état de la diversité des vues sur la question que cette session extraordinaire a fait ressortir. | UN | وتضمن تقرير جنيف المرحلي مختلف الأوجه الممكنة لفهم التعاون والمساعدة التي تمخضت عنها هذه الدورة الاستثنائية. |
Le chiffre de 3 370 172 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. Le chiffre correct est de 3 368 156. | UN | لرقم 156 368 3 هو تصويب للرقم 172 370 3 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Le chiffre de 951 146 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. | UN | لرقم 285 953 هو تصويب للرقم 146 951 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Le chiffre de 22 788 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. | UN | لرقم 716 22 هو تصويب للرقم 788 22 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Le chiffre de 10 295 891 apparaissait dans le Rapport intérimaire de Genève, établi à la dixième Assemblée des États parties. Le chiffre correct est de 10 295 942. | UN | لرقم 942 295 10 هو تصويب للرقم 891 295 10 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
Les mines ont été en fait détruites en 2012, mais cette information ne figurait pas dans le rapport intérimaire de Genève 2011-2012. | UN | ودمرت الألغام فعلياً في عام 2012، غير أن هذه المعلومات لم ترد في تقرير جنيف المرحلي للفترة 2011-2012. |
II. Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: Rapport intérimaire de Genève, 2011-2012 | UN | ثانياً- تحقيـق أهـداف خطـة عمـل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي للفترة 2011-2012 |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2011-2012. Document soumis par le Président désigné de la douzième Assemblée des États parties. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2011-2012 مقدم من الرئيس المعيَّن للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2011-2012. Document soumis par le Président désigné de la douzième Assemblée des États parties. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2011-2012 مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2011-2012. Document soumis par le Président désigné de la douzième Assemblée des États parties. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2011-2012 مقدم من الرئيس المعيّن للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2012-2013. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2012-2013. |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2012-2013. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2012-2013. |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2012-2013. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2012-2013. |
Réalisation des objectifs du Plan d'action de Carthagène: rapport intérimaire de Genève, 2012-2013. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2012-2013. |
Elle a accueilli avec une vive satisfaction le rapport intermédiaire de Genève pour 2011-2012 et pris note des engagements concrets d'un grand nombre d'États parties visant à accomplir de nouveaux progrès dans la réalisation des objectifs du Plan en vue de la troisième Conférence d'examen en 2014. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الاجتماع ترحيباً حاراً بتقرير جنيف المرحلي للفترة 2011-2012، مع الإشارة إلى الالتزامات المحددة المقدمة من عدة دول أطراف بغية تحقيق المزيد من التقدم نحو الوفاء بالتعهدات بموجب خطة عمل كارتاخينا في وقت مناسب قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014. |