"جنيف بسويسرا" - Translation from Arabic to French

    • Genève
        
    1982-1985 A participé à plusieurs conférences internationales sur les réfugiés à Genève. UN حضر عددا من المؤتمرات الدولية عن اللاجئين في جنيف بسويسرا.
    A participé à plusieurs conférences internationales sur les réfugiés à Genève UN حضر عددا من المؤتمرات الدولية عن اللاجئين في جنيف بسويسرا.
    20. La cinquième session de la Conférence des Parties se tiendra à Genève (Suisse) du 1er au 12 octobre 2001. UN 20- وستعقد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في جنيف بسويسرا من 1 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    L'institution spécialisée la plus étroitement liée aux travaux de la Fédération est l'Organisation internationale du Travail (OIT), basée à Genève (Suisse). UN الوكالة المتخصصة الأكثر ارتباطا بعمل الاتحاد هي منظمة العمل الدولية، الموجودة في جنيف بسويسرا.
    1988 : Représentant à la quarante—quatrième session de la Commission des droits de l'homme, tenue à Genève (Suisse) UN ٨٨٩١: مندوب إلى الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان التي عقدت في جنيف بسويسرا.
    La mention Genève (Suisse) comme lieu d'affectation de tous les postes du siège figure systématiquement sur tous les avis de vacance de poste. UN والواقع أن الاشارة الى جنيف بسويسرا باعتبارها المقر الرسمي لكل وظائف المقر يدرج بشكل روتيني في جميع إعلانات الشواغر.
    Front Line contribue de manière pratique aux travaux du Bureau du Représentant spécial à travers le financement d'un programme de stage à Genève (Suisse). UN وتوفر المنظمة الدعم العملي لمكتب الممثل الخاص من خلال تمويل برنامج تدريب داخلي في جنيف بسويسرا.
    Le Comité siège à New York, à Washington, à Londres, à Bruxelles et à Genève. UN وللجنة الإنقاذ الدولية مقار في نيويورك بالولايات المتحدة، وفي واشنطن العاصمة، ولندن، وبروكسل، وفي جنيف بسويسرا.
    et des autres organisations internationales ayant leur siège à Genève (Suisse) La Mission permanente du Guatemala auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (Suisse) présente ses compliments au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN تهدي البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف بسويسرا تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    L'organisation a été reconnue pour ses efforts visant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement par une invitation à prendre la parole devant le Forum du développement de la société civile des Nations Unies, qui se tiendra à Genève (Suisse). UN وحظي المركز بالتقدير على جهوده التي يبذلها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال دعوة وجهت إلى المركز لإلقاء كلمة أمام منتدى الأمم المتحدة الإنمائي لمنظمات المجتمع المدني في جنيف بسويسرا.
    4. L'Assemblée a décidé qu'une réunion intersessions informelle aurait lieu à Genève (Suisse) du 27 au 30 juin 2011. UN 4- وقرر الاجتماع أن يعقد اجتماع مرحلي غير رسمي يتخلل الدورات في جنيف بسويسرا في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Le Groupe d'étude I, sur les indicateurs du développement technologique, s'est réuni à Genève (Suisse), du 22 au 24 mai 2002. UN وقد اجتمع الفريق الأول، المعني بمؤشرات تطوير التكنولوجيا، في جنيف بسويسرا في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2002.
    De même, la Colombie a participé activement à chacune des quatre réunions des États parties tenues depuis 1999, à Maputo, au Mozambique; à Managua, au Nicaragua; et à Genève, en Suisse. UN وبالمثل، شاركت كولومبيا بنشاط وباستمرار في الاجتماعات الأربعة للدول الأطراف المنعقدة منذ عام 1999 في مابوتو بموزامبيق؛ وفي ماناغوا بنيكاراغوا؛ وفي جنيف بسويسرا.
    Des consultations ont été menées entre les groupes régionaux à Genève (Suisse) les 16 et 17 août 2001. UN وأجريت في جنيف بسويسرا يومي 16 و17 آب/أغسطس 2001 مشاورات بين المجموعات الإقليمية.
    2. Conformément à cette décision, le secrétariat a organisé une réunion du Bureau du Comité à Genève (Suisse), les 14 et 15 août 2001. UN 2- وبمقتضى ذلك المقرر، نظمت الأمانة اجتماعاً لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عقد في جنيف بسويسرا في 14 و15 آب/أغسطس 2001.
    Shallop devait être payé par l'intermédiaire d'une banque de Genève, en Suisse. UN ووفقاً لما تبين من الوثائق كان من المقرر ان تسدد المبالغ لشركة Shallop عن طريق مصرف في جنيف بسويسرا.
    87. La requérante se trouvait à Genève (Suisse) le 2 août 1990. UN 87- كانت صاحبة المطالبة في جنيف بسويسرا يوم 2 آب/أغسطس 1990.
    Nous attendons avec intérêt la neuvième Réunion des États parties qui doit se tenir à Genève, Suisse, le mois prochain. À cet égard, la Thaïlande a le privilège d'assumer les fonctions de corapporteur du Comité d'assistance aux victimes au titre de la Convention. UN ونتطلع إلى الاجتماع التاسع المقبل للدول الأطراف الذي سينعقد في جنيف بسويسرا الشهر القادم، حيث تحضره تايلند بصفة مقرر مشارك في لجنة مساعدة الضحايا وفقاً للاتفاقية.
    144. La coopération entre l'UNU et l'Université de Genève (Suisse) pour l'organisation du cours de six semaines sur la réduction des risques naturels, s'adressant à 15 participants, s'est poursuivie au cours de l'année 1994. UN ١٤٤ - واستمر أثناء عام ١٩٩٤ التعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة جنيف بسويسرا في تنظيم دورة دراسية لمدة ستة أسابيع اشترك فيها ١٥ مشتركا في مجال تقليل اﻷخطار الطبيعية.
    1. L'année 1996 a été très stimulante pour le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) qui, au mois de juillet, a transféré son siège de Genève (Suisse) à Bonn (Allemagne) et célébré son vingt-cinquième anniversaire. UN ١ - كانت سنة ١٩٩٦ سنة حافلة بالنسبة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. ففي تموز/يوليه نقلت المنظمة مقرها من جنيف بسويسرا إلى بون بألمانيا، واحتفلت بالذكرى الخامسة والعشرين ﻹنشائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more