"جنيها في" - Translation from Arabic to French

    • livres en
        
    • livres par
        
    • livres sterling
        
    • livres sur
        
    S'y ajoute un montant de 40 livres par semaine pour adulte à charge (41,20 livres en juin 1998). UN وتدفع زيادة قدرها 40 جنيها في الأسبوع للبالغ المعال وسترتفع إلى 41.20 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    Le montant individuel, actuellement de 74,10 livres, doit passer à 74,10 livres en juin 1998. UN ويبلغ الاستحقاق الذي يدفع للفرد الآن 71.10 جنيها وسيرتفع إلى 74.10 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    Le montant individuel, actuellement de 67,50 livres, passera à 70,50 livres en juin 1998. UN وتبلغ الاستحقاقات التي تدفع حاليا للفرد 67.50 جنيها وسترتفع إلى 70.50 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    Un abattement de 25 livres par semaine au titre des revenus s’applique aux parents seuls bénéficiant de ces prestations de même qu’un abattement de 15 livres par semaine au titre de la pension alimentaire. UN ويطبق إعفاء الدخول التي تصل الى ٢٥ جنيها في اﻷسبوع من هذه المزايا للوالد الوحيد، وهناك إعفاء ١٥ جنيها في اﻷسبوع لﻹعالة.
    Le montant de l’indemnité versée pour chacun des autres enfants passera de 9,30 à 9,60 livres sterling par semaine. UN وسوف يزيد المعدل لﻷطفال اللاحقين من ٩,٣٠ جنيها الى ٩,٦٠ جنيها في اﻷسبوع.
    Le supplément de 40 livres versé pour un adulte à charge passera à 41,20 livres en juin 1998. UN وستزداد استحقاقات البطالة التي تدفع حاليا للبالغ المعال من 40 جنيها إلى 41.20 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    Le bénéficiaire perçoit un supplément de 40 livres par semaine pour un adulte à charge (41,20 livres en juin 1998). UN وتدفع حاليا زيادة قدرها 40 جنيها في الأسبوع للبالغ المعال وسترتفع إلى 41.20 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    110. Le montant individuel maximal est actuellement de 67,50 livres par semaine (70,50 livres en juin 1998). UN 110- يبلغ الحد الأقصى الذي يدفع حاليا للفرد 67.50 جنيها في الأسبوع وسيرتفع إلى 70.50 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    111. Le montant individuel maximal est actuellement de 67,50 livres par semaine (72,50 livres en juin 1998). UN 111- يبلغ الحد الأقصى الذي يدفع حاليا للفرد 67.50 جنيها وسيرتفع إلى 72.50 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    112. Le montant maximal est actuellement de 67,50 livres (70,50 livres en juin 1998). UN 112- يبلغ الحد الأقصى الذي يدفع حاليا للفرد 67.50 جنيها وسيرتفع إلى 70.50 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    115. Actuellement, le montant individuel maximal est de 70,50 livres par semaine (73,50 livres en juin 1998). UN 115- يبلغ الحد الأقصى الذي يدفع حاليا للفرد 70.50 جنيها في الأسبوع وسيزداد إلى 73.50 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    116. Le montant hebdomadaire maximal est actuellement de 45,60 livres et passera à 48,60 livres en juin 1998. UN 116- يبلغ الحد الأقصى الذي يدفع حاليا في الأسبوع 45.60 جنيها وسيرتفع إلى 48.60 جنيها في حزيران/يونيه 1998.
    Un crédit de 30 699 livres a été alloué en 1994/95 pour couvrir les dépenses ordinaires de l'enseignement, contre 22 000 livres en 1991/92. UN وقد أُقرت الاحتياجات الجارية للمدارس لﻹنفاق المتكرر في الفترة ١٩٩٤/١٩٩٥ وبلغت ٦٩٩ ٣٠ جنيها مقابل ٠٠٠ ٢٢ جنيها في الفترة ١٩٩١/١٩٩٢.
    Au 31 mars 1994, le volume de monnaie locale en circulation était de 3 148 747 livres sterling (2 796 467 livres en billets de banque et 352 280 livres en pièces de monnaie). I. Le commerce international UN وفي ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١ بلغ النقد المحلي المتداول ٧٤٧ ١٤٨ ٣ جنيها، ويشمل ذلك مبلغ ٧٦٤ ٧٩٦ ٢ جنيها في شكل أوراق نقدية و ٢٨٠ ٣٥٢ جنيها في شكل عملات معدنية.
    Ainsi, les personnes qui gagnent moins de 89 livres par semaine n'ont pas à payer de contributions, alors que les droits à prestation commencent dès 75 livres par semaine. UN ولا يحتاج هؤلاء إلى دفع اشتراكات إلى أن يصل أجرهم إلى 89 جنيها استرلينيا في الأسبوع. بينما يبدأ الاستحقاق عند كسب 75 جنيها في الأسبوع.
    100. Le montant de la pension d'invalidité est actuellement de 69,20 livres par semaine pour les personnes de moins de 65 ans et de 78 livres pour les personnes de 65 ans et audelà. UN 100- يبلغ حاليا استحقاق الاعتلال الذي يدفع لمن هم دون 65 عاما 69.20 جنيها في الأسبوع، و78 جنيها لمن بلغوا سن 65 وأكثر.
    Le montant individuel, actuellement de 67,50 livres par semaine, passera à 70,50 livres à partir de juin 1998. UN ويبلغ الاستحقاق الذي يدفع للفرد حاليا 67.50 جنيها في الأسبوع وسيرتفع إلى 70.50 جنيها اعتبارا من حزيران/يونيه 1998.
    Le montant individuel, actuellement de 67,50 livres par semaine, passera à 70,50 livres à partir de juin 1998. UN ويبلغ الاستحقاق الذي يدفع حاليا للفرد 67.50 جنيها في الأسبوع وسيرتفع إلى 70.50 جنيها اعتبارا من حزيران/يونيه 1998.
    Cette nouvelle mesure permettra d’alléger considérablement les coûts de garderie, d’un montant pouvant atteindre 70 livres sterling par semaine pour une famille ayant un enfant et 105 livres sterling par semaine pour une famille ayant deux enfants ou plus. UN وسيقدم مساعدة سخية في تكاليف رعاية الطفل حتى ٧٠ جنيها في اﻷسبوع لﻷسرة ذات الطفل الواحد، وحتى ١٠٥ جنيهات في اﻷسبوع لﻷسرة ذات الطفلين أو أكثر.
    En Égypte, on a calculé que pour chaque livre investie dans les dépenses de planification familiale, on anticipe une économie de 30 livres sur les subventions relatives aux produits alimentaires et sur les dépenses d'enseignement, d'approvisionnement en eau, d'assainissement, de logement et de santé. UN وتبين الحسابات المصرية أن كل جنيه يُنفق على تنظيم اﻷسرة يوفر ٣٠ جنيها في الانفاق على المعونات الغذائية والتعليم والمياه والمجاري والمساكن والصحة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more