"جنيه قبرصي" - Translation from Arabic to French

    • livres chypriotes
        
    • livre chypriote
        
    Augmentation de l'indemnité de subsistance (missions), de 19 à 81 livres chypriotes par personne et par jour UN زيادة بدل الإقامة الشهري من 19 جنيه قبرصي إلى 81 جنيه قبرصي للشخص الواحد يوميا
    Dans l'intervalle, le gouvernement hôte a augmenté le montant du compte d'avance, en le portant à 40 000 livres chypriotes. UN وفي هذه الأثناء، زادت الحكومة المضيفة مستوى حساب السلف إلى 000 40 جنيه قبرصي.
    En 2000, le PIB a dépassé 5,457 milliards de livres chypriotes et le taux d'inflation s'est établi à 4,1 %. UN وأثناء عام 2000 وصل الناتج المحلي الإجمالي إلى مؤشر 5.547 مليار جنيه قبرصي.
    Réponse : 3 600 livres chypriotes par an UN الجواب: ٦٠٠ ٣ جنيه قبرصي في السنة
    Monnaie nationale et unité de mesure : livre chypriote (en milliers) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: جنيه قبرصي )باﻵلاف(
    Le 21 mars 1994, la Chambre des représentants a approuvé pour 1994 un chiffre de 205 millions de livres chypriotes pour les dépenses au titre de la défense. UN ففي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، أقر مجلس النواب نفقات دفاعية لعام ١٩٩٤ بمبلغ ٢٠٥ ملايين جنيه قبرصي.
    M. Kasulides nous avait promis une somme de 10 000 livres chypriotes sur les fonds de l'État pour nous aider à financer les manifestations... UN وعدنا السيد كاسوليدس بتقديم ٠٠٠ ١٠ جنيه قبرصي من أموال الدولة لمساعدتنا في تمويل المظاهرات ...
    Le gouvernement hôte a toutefois accepté d'ouvrir un compte d'avances pour le remboursement de la TVA payée par la Mission, dont il a fait porter le montant de 40 000 à 80 000 livres chypriotes. UN غير أن الحكومة المضيفة قبلت حساب السلف المنشأ للتعويض عن ضريبة القيمة المضافة التي تسددها البعثة وزادت مقداره من 000 40 إلى 000 80 جنيه قبرصي.
    Des marchandises d'une valeur de 2,8 millions de livres chypriotes (6,3 millions de dollars) ont franchi la zone tampon. UN نُقلت بضائع قيمتها 2.8 مليون جنيه قبرصي (6.3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة) عبر المنطقة العازلة
    Une contribution supplémentaire d’un montant de 1 500 livres chypriotes (environ 2 900 dollars) a été versée par le Gouvernement suisse en septembre 1997 au titre d’activités bicommunautaires devant être organisées par la Force. UN وقدمت حكومة سويسرا مساهمة إضافية قدرها ٥٠٠ ١ جنيه قبرصي )نحو ٩٠٠ ٢ دولار( في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ من أجل اﻷنشطة التي تنظمها القوة في المستقبل وتشمل الطائفتين.
    a) Le coût du programme de réarmement de la partie chypriote grecque pour la période 1997-2001 atteindra le chiffre effarant de 1 milliard 250 millions de livres chypriotes (1 livre chypriote équivaut à environ 2,2 dollars des États-Unis); UN )أ( ستصل قيمة البرنامج القبرصي اليوناني ﻹعادة التسليح للفترة من ١٩٩٧ إلى ٢٠٠١، إلى مبلغ مذهل قدره ١,٢٥ بليون جنيه قبرصي )يعادل الجنيه القبرصي الواحد ٢,٢ من دولارات الولايات المتحدة(؛
    35. Produit national brut (2001): 5 milliards 890 millions de livres chypriotes UN 35- والناتج القومي الإجمالي (2001): 5.89 مليار جنيه قبرصي.
    37. Dette publique extérieure (2002): 849 millions de livres chypriotes UN 37- والدين الخارجي العام (2002): 849 مليون جنيه قبرصي.
    Les actes énoncés dans la Convention constituent ainsi désormais des infractions pénales, définies comme telles par la République de Chypre et punissables de 15 années d'emprisonnement et/ou d'une amende de 1 million de livres chypriotes. UN وبناء على ذلك، أقرت جمهورية قبرص الجرائم التي تنص عليها الاتفاقية بوصفها جنايات؛ أما عقوبتها فهي السجن لمدة 15 سنة و/أو غرامة قدرها 000 000 1 جنيه قبرصي.
    L'Administration a informé le Comité qu'une exonération pure et simple ne pouvait pas être appliquée car cela exigerait une modification de la législation fiscale du pays hôte mais a indiqué que la mission poursuivrait ses efforts en vue d'obtenir que le montant du compte d'avance soit porté à 65 000 livres chypriotes. UN 137- وأبلغت الإدارة المجلس بأن إعفاء البعثة من ضريبة القيمة المضافة كلية لا يمكن أن ينفذ حيث أن ذلك يتطلب إحداث تغييرات في القوانين الضريبية للدولة المضيفة، ولكنها قالت إن البعثة ستتابع هذه المسألة بهدف الحصول على زيادة أخرى في مبلغ السلفة ليصل إلى 000 65 جنيه قبرصي.
    Pour la période allant d'août 2004 à avril 2007, des marchandises d'une valeur d'environ 500 000 livres chypriotes (environ un million de dollars) ont franchi la Ligne verte du sud vers le nord. UN وخلال الفترة من آب/أغسطس 2004 إلى نيسان/أبريل 2007، عبرت من الجنوب إلى الشمال سلع تقارب قيمتها 000 500 جنيه قبرصي (حوالي 1 مليون دولار).
    < < Les infractions visées à l'article 2 de la Convention sont punissables d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 15 ans ou d'une amende d'un montant d'un million de livres chypriotes, ou des deux. > > UN " يعاقَب على الجرائم المشار إليها في المادة 2 من الاتفاقية بالسجن حتى خمس عشرة سنة أو بغرامة قدرها مليون جنيه قبرصي أو بعقوبتي السجن والغرامة معا " .
    Des marchandises d'une valeur d'environ un million de livres chypriotes (environ 2 millions de dollars) ont traversé la Ligne verte du nord au sud et 127 000 livres chypriotes (environ 250 000 dollars) de marchandises sont passées du sud au nord au cours de la même période. UN وعبرت بضائع تبلغ قيمتها حوالي مليون جنيه قبرصي (نحو مليونين من دولارات الولايات المتحدة) الخط الأخضر من الشمال إلى الجنوب، فيما عبرت بضائع تبلغ قيمتها 127000 جنيها قبرصيا (250000 من دولارات الولايات المتحدة تقريبا) من الجنوب إلى الشمال خلال الفترة نفسها.
    33. Le 29 juillet 1998, la Cour européenne des droits de l'homme a ordonné à la Turquie de verser à Mme Loizidou 300 000 livres chypriotes pour tort matériel, 20 000 livres chypriotes pour tort moral et 137 084 livres chypriotes pour frais et dépens. Jusqu'à présent la Turquie a refusé de se conformer à l'arrêt de la Cour. UN 33- وفي 29 تموز/يوليه 1998 أمرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تركيا بدفع تعويضات مالية عن الأضرار للسيدة لويزيدو وقدرها 000 300 جنيه قبرصي بالإضافة إلى 000 20 جنيه قبرصي عن الضرر غير المالي و084 137 جنيه قبرصي عن تكاليفها ونفقاتها، وقد رفضت تركيا حتى الآن الامتثال لحكم المحكمة.
    36. Le 1er janvier 2008, la livre chypriote a donc été remplacée par l'euro en tant que monnaie légale à Chypre, au taux de change fixe et irrévocable de 1 euro pour 0,585274 livre chypriote. UN 36- وبذلك حل اليورو محل الجنيه القبرصي في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وأصبح العملة القانونية لقبرص بسعر صرف ثابت لا يتغير هو: يورو واحد = 0.58274 جنيه قبرصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more