"جهات من غير الدول في" - Translation from Arabic to French

    • d'acteurs non étatiques à
        
    • d'acteurs non étatiques aux
        
    • des agents non étatiques
        
    • des acteurs non étatiques aux
        
    • des acteurs non étatiques dans
        
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Tous les États devraient appliquer en toute bonne foi les résolutions 1540 (2004) et 1887 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU et développer et renforcer la coopération internationale sur la base du droit international en vigueur, de manière à dûment lutter contre le trafic illicite d'armes de destruction massive, de leurs vecteurs et des éléments connexes par des agents non étatiques. UN 9 - وينبغي لجميع الدول أن تنفِّذ بجدية قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009)، وأن توطد أواصر التعاون الدولي وتعززه بناءً على القوانين الدولية القائمة، وذلك للتصدي بفعالية للاتجار غير المشروع من جانب جهات من غير الدول في أسلحة الدمار الشامل، وطرق توصيلها، والمواد المتعلقة بها.
    En 2008, 63 États avaient indiqué avoir pris au moins une mesure pour réprimer la participation des acteurs non étatiques aux activités interdites, alors qu'en 2011, ils sont 166 à avoir pris de telles mesures. UN ففي عام 2008، أبلغت 63 دولة عن وجود تدبير واحد لديها على الأقل لتجريم ضلوع جهات من غير الدول في الأنشطة المحظورة.
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités de fabrication d'armes UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités de fabrication d'armes UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN ضلوع جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN ضلوع جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Tous les États devraient appliquer en toute bonne foi les résolutions 1540 (2004) et 1887 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU et développer et renforcer la coopération internationale sur la base du droit international en vigueur, de manière à dûment lutter contre le trafic illicite d'armes de destruction massive, de leurs vecteurs et des éléments connexes par des agents non étatiques. UN 9 - وينبغي لجميع الدول أن تنفِّذ بجدية قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009)، وأن توطد أواصر التعاون الدولي وتعززه بناءً على القوانين الدولية القائمة، وذلك للتصدي بفعالية للاتجار غير المشروع من جانب جهات من غير الدول في أسلحة الدمار الشامل، وطرق توصيلها، والمواد المتعلقة بها.
    En outre, l'engagement avec des acteurs non étatiques dans le cadre de cette convention ne doit pas servir les fins d'organisations terroristes en leur donnant indirectement publicité et créance. UN ويجب أيضا ألا يخدم الاشتراك مع جهات من غير الدول في نطاق تلك الاتفاقية أغراض المنظمات الإرهابية، بإعطائها بطريقة غير مباشرة فرصة للدعاية عن نفسها والحصول على موثوقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more