"جهاز فرعي تابع للجمعية" - Translation from Arabic to French

    • un organe subsidiaire de l'Assemblée
        
    La Commission est, en vertu de son statut, un organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée. UN واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée. UN واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    La Commission étant un organe subsidiaire de l'Assemblée, son projet de budget doit être soumis à cette dernière pour examen et approbation. UN ونظرا ﻷن اللجنة هي جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، تقدم تقديرات الميزانية اﻹجمالية للجنة الى الجمعية العامة للنظر فيها وإقرارها.
    La Commission étant un organe subsidiaire de l'Assemblée, son projet de budget doit être soumis à cette dernière pour examen et approbation. UN ونظرا ﻷن اللجنة هي جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، تقدم تقديرات الميزانية اﻹجمالية للجنة الى الجمعية العامة للنظر فيها وإقرارها.
    Le Groupe de travail à composition non limitée pourrait également examiner la possibilité de créer un organe subsidiaire de l'Assemblée générale aux termes de l'Article 22, lequel pourrait examiner les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales. UN كذلك يمكن أن يبحث الفريق العامل المفتوح العضوية إمكانية إنشاء جهاز فرعي تابع للجمعية العامة بموجب المادة ٢٢ يمكنه بحث ومناقشة المسائل المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين.
    15.15 Dans sa résolution 56/206, l'Assemblée générale a fait de la Commission des établissements humains le Conseil d'administration d'ONU-Habitat, qui est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale, avec effet au 1er janvier 2002. UN 15-15 قامت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/206، بتحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وهو جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Elles se sont toutefois déclarées préoccupées par l'intention du CCS de préparer une étude sur le fonctionnement de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI), rappelant que la CFPI était un organe subsidiaire de l'Assemblée générale et que c'était aux États Membres d'évaluer son action. UN بيد أن أُعرب عن بعض الشواغل فيما يتعلق باعتزام المجلس إجراء دراسة بشأن أداء لجنة الخدمة المدنية الدولية لعملها. وأشير إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، وأن مهمة تقييم عملها هي من اختصاص الدول الأعضاء.
    15.17 Dans sa résolution 56/206, l'Assemblée générale a fait de la Commission des établissements humains le Conseil d'administration d'ONU-Habitat, qui est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale, avec effet au 1er janvier 2002. UN 15-17 قامت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/206، بتحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وهو جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Le CCI est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale des Nations Unies et des organes délibérants et organes directeurs des organisations participantes, comme le prévoit son statut. UN والوحدة جهاز فرعي تابع للجمعية العامة للأمم المتحدة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات المشاركة فيها وفقا للنظام الأساسي للوحدة.
    Le CCI est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale des Nations Unies et des organes délibérants et organes directeurs des organisations participantes, et leur fait rapport par l'intermédiaire des secrétariats de celles-ci. UN والوحدة جهاز فرعي تابع للجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات المشاركة فيها وتقدم إليها تقارير عن طريق أمانات هذه المنظمات.
    Par sa décision 56/206 du 21 décembre 2001, l'Assemblée générale a fait de la Commission des établissements humains le Conseil d'administration d'ONU-Habitat qui est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale, et ce à la date du 1er janvier 2002. UN 70 - قامت الجمعية العامة في قرارها 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بتحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة لموئل الأمم المتحدة، وهو جهاز فرعي تابع للجمعية العامة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more