Depuis qu'ils le questionnent, le détecteur de mensonge n'a rien donné. | Open Subtitles | سيدي، طوال وقت استجوابه لم يتحرك جهاز كشف الكذب، |
Dit-il pourquoi vous avez refusé le détecteur de mensonge ? | Open Subtitles | يوضّح لماذا رفضت لأخذ إختبار جهاز كشف الكذب؟ |
Elle a ensuite inspecté la section des entrepôts, utilisant à l'occasion un détecteur de substances chimiques. | UN | بعدها فتش الفريق قسم المخازن واستخدم جهاز كشف العناصر الكيمياوية. |
Une fois parvenue à destination, elle a procédé à des levés radiologiques dans les jardins de l'hôpital en utilisant des détecteurs de métaux portatifs. | UN | أجرت المجموعة مسحا لحديقة المستشفى بواسطة جهاز كشف المعادن المحمول يدويا. |
2. À bord du Mars Polar Lander qui s’approche actuellement de Mars, le Lidar, premier instrument russe à être embarqué pour une mission interplanétaire américaine, mesurera la poussière et la brume atmosphériques. | UN | ٢ - وعند اقتراب " مركبة الهبوط على قطب المريخ " من هذا الكوكب ، سيقوم جهاز روسي ، يسمى " ليدار " )جهاز كشف المدى وتحديده بالضوء( ، بقياس الغبار والغيوم في الغلاف الجوي للمريخ . |
En outre, selon le gouvernement du territoire, au cours de l'exercice 2011/12, environ 3 millions de dollars seront investis pour achever l'installation d'un appareil de détection à rayons X au port de containeurs de Hamilton. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم في الفترة 2011/2012، حسب ما ذكرته حكومة الإقليم، استثمار نحو 3 ملايين دولار لاستكمال تركيز جهاز كشف بالأشعة السينية في مرفأ الحاويات في هاميلتون. |
J'ai cru vous voir vous mordre pour tromper le polygraphe. | Open Subtitles | لقد رأيت لسانك يهتز لخداع جهاز كشف الكذب |
Le Conseil devrait servir de détecteur de fumée et non pas uniquement d'extincteur. | UN | وينبغي للمجلس أن يكون بمثابة جهاز كشف للدخان، لا مجرد جهـاز لإطفاء الحرائق. |
Bon, un par un, on vous posera les mêmes 20 questions qu'on vous a posées plus tôt pendant le détecteur de mensonges, seulement cette fois, vous répondrez par un mensonge. | Open Subtitles | حسنًا، سنسألكم بالترتيب الأسئلة التى أجبتم عليها خلال جهاز كشف الكذب بهذه المرة ستعطونا إجابات كاذبة بدلا من الحقيقة |
Ils sont même passés au détecteur de mensonge sans difficulté. | Open Subtitles | حتى انهم اجتازو اختبار جهاز كشف الكذب. من دون عقبة |
Une loi spécifique empêche un employeur de vous forcer à passer au détecteur de mensonges, sauf exceptions. | Open Subtitles | حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات. |
J'ai eu une fois un chauffard qui essayait de battre le détecteur de mensonge en recouvrant ses couilles de Bengay. | Open Subtitles | أتعلمين، حصلت مره على سائق سيّاره حاول التغلب على جهاز كشف الكذب من خلال المُسكنات في جميع أنحاء قضيبه |
Elle a évité le détecteur de mensonge qu'il a piqué. | Open Subtitles | فاتها جهاز كشف الكذب الذي تسللت من أجله |
Ils ont des détecteurs de métaux, on ne peut pas prendre nos armes. | Open Subtitles | من عادتهم استخدام جهاز كشف المعادن، لذا لن يكون بمقدورك أخذ مسدسك |
Champs magnétiques, détecteurs de mouvements, Verrou à double combinaison. | Open Subtitles | ساحة مغناطيسية، جهاز كشف الحركة، مجموعة أقفال مزدوجة. |
Les données mémorielles n'ont pas la valeur juridique des preuves ADN, mais s'avèrent plus fiables que les détecteurs de mensonges. | Open Subtitles | نتائج محققي الذّاكرة لا تحمل نفس أهميةأدلةالجيناتفيالمحكمة.. بل ثبتت حالياً أكثر وثوقاً من إختبارات جهاز كشف الكذب. |
Je ne peux pas la laisser découvrir que j'ai un détecteur de mensonge. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبارها بأن لدي جهاز كشف الكذب. |
2. À bord du Mars Polar Lander qui s’approche actuellement de Mars, le Lidar, premier instrument russe à être embarqué pour une mission interplanétaire américaine, mesurera la poussière et la brume atmosphériques. | UN | ٢ - وعند اقتراب مركبة الهبوط على قطب المريخ من الكوكب ، سيقوم جهاز روسي ، يسمى " ليدار " )جهاز كشف المدى وتحديده بالضوء( ، بقياس الغبار والغيوم في الغلاف الجوي للمريخ . |
5. On dispose actuellement, dans la Fédération de Russie, d'une vingtaine de méthodes physiques de détection des mines, dont chacune se caractérise par un degré différent d'élaboration et d'applicabilité dans un appareil de détection. | UN | 5- وللاتحاد الروسي في الوقت الراهن حوالي عشرون من الأساليب الفيزيائية لكشف الألغام يتميز كل واحد منها بدرجة متفاوتة من الدقة وقابلية التطبيق عند استخدامه في جهاز كشف. |
Mais vous n'avez pas fait tout ce trajet pour avoir des réponses que vous pouvez avoir avec mon polygraphe, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟ |
Ça déjoue les polygraphes à tout coup. | Open Subtitles | يخدع جهاز كشف الكذب، في كـلّ مـرّة. |
Si ces contrats expliquent la raison du détecteur, pourquoi créer une histoire de brèche de sécurité ? | Open Subtitles | إذا كانت هذه العقود السبب لهذه الاختبارات جهاز كشف الكذب، ثم لماذا خلق الخيال من خرق أمني؟ |