"جوانب عمل اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • aspects des travaux du Comité
        
    • aspects des travaux de la Commission
        
    • aspects du travail du Comité
        
    • aspects du travail de la Commission
        
    • aspects des activités menées par la Commission
        
    • aspects de ses travaux
        
    • aspects de ses activités
        
    Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire UN مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire. UN 4 - مناقشة عامة عن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire UN مناقشة عامة للمسائل ذات الصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Pour des raisons de sécurité qui concernent tous les aspects des travaux de la Commission, il est essentiel que le Service administratif reste à l'intérieur même du Siège de l'ONU. UN وتتصل مشاغل اﻷمن الخاصة بجميع جوانب عمل اللجنة وتوجب أن يظل مقر المكتب التنفيذي في مبنى اﻷمانة العامة.
    Je ne citerai, toutefois, que quelques aspects des travaux du Comité, qui, à mon avis, ont particulièrement contribué au renforcement du cadre offert par la Convention et donné le ton aux travaux de la Conférence des Parties. UN إلا أنني لن أشير إلا إلى بعض جوانب عمل اللجنة التي أسهمت، في رأيي، اسهاما خاصا في تعزيز اﻹطار الذي توفره الاتفاقية، فضلا عن تحديد الاتجاه ﻷعمال مؤتمر اﻷطراف.
    Débat général sur les questions concernant tous les aspects des travaux du Comité préparatoire UN مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Débat général sur les questions concernant tous les aspects des travaux du Comité préparatoire UN مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Débat général sur les questions concernant tous les aspects des travaux du Comité préparatoire UN مناقشة عامة بشأن القضايا المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire UN مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Le Comité a souligné de nouveau la nécessité de disposer d'effectifs suffisants en administrateurs et en personnel d'autres catégories ayant une expérience de tous les aspects des travaux du Comité et exerçant des responsabilités directement liées à ces travaux. UN وكررت اللجنة تأكيدها على ضرورة وجود عدد كاف من الموظفين من الفئة الفنية وغيرهم من ذوي الخبرة في جميع جوانب عمل اللجنة وفي المسؤوليات المحددة التي يتطلبها هذا العمل.
    Le Comité a souligné la nécessité de disposer d'effectifs suffisants en administrateurs et personnel d'autres catégories ayant une expérience de tous les aspects des travaux du Comité et exerçant des responsabilités directement liées à ces travaux. UN وأكدت اللجنة ضرورة وجود عدد كافٍ من الموظفين الفنيين وغيرهم من ذوي الخبرة في جميع جوانب عمل اللجنة وفي المسؤوليات الخاصة التي يتطلبها هذا العمل.
    La lettre devrait en outre contenir des informations sur la session d’information, qui sera convoquée par le secrétariat du Comité afin de familiariser les membres à divers aspects des travaux du Comité et de les encourager à y participer. UN ويتعين أن تتضمن الرسالة أيضا معلومات عن الدورة اﻹعلامية التي ستعقدها أمانة اللجنة لجعل اﻷعضاء يلمون بمختلف جوانب عمل اللجنة ولتشجيعهم على الحضور.
    4. Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    3. Au titre de ce point, le secrétariat organisera une séance d'information à l'intention des membres du Comité sur les différents aspects des travaux du Comité. UN 3- ستوفر الأمانة، في إطار هذا البند، دورة توجيهية لأعضاء اللجنة فيما يتعلق بمختلف جوانب عمل اللجنة.
    4. Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    En outre, la liste des questions qui y était présentée offrait implicitement aux États un canevas pour les observations sollicitées d’eux et faisait ressortir clairement les aspects des travaux de la Commission qui appelaient des décisions politiques. UN ولوحظ علاوة على ذلك أن قائمة المسائل المجملة فيهما توحي ضمنا بهيكل للتعليقات التي ستقدمها الدول وتبين بوضوح جوانب عمل اللجنة التي تتطلب اتخاذ قرارات سياسية.
    Débat général sur les questions relatives à tous les aspects du travail du Comité préparatoire (suite) UN مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية (تابع)
    Les procédures spéciales et la participation des organisations non gouvernementales sont deux aspects du travail de la Commission qui devraient continuer à figurer dans la pratique du Conseil des droits de l'homme. UN أما الإجراءات الخاصة وإشراك المنظمات غير الحكومية فهما جانبان من جوانب عمل اللجنة ينبغي أن يواصل مجلس حقوق الإنسان العمل بهما.
    Il s'agit d'un rapport de synthèse portant sur tous les aspects des activités menées par la Commission en application des résolutions 687 (1991) du 3 avril 1991, 707 (1991) du 15 août 1991, 715 (1991) du 11 octobre 1991, 1051 (1996) du 27 mars 1996 et 1060 (1996) du 12 juin 1996. UN وهو تقرير موحد يعالج جميع جوانب عمل اللجنة بموجب القرارات ٦٨٧ )١٩٩١( المــؤرخ ٣ نيســان/أبريـــل ١٩٩١ و ٧٠٧ )١٩٩١( المــؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ و ٧١٥ )١٩٩١( المؤرخ ١١ تشريـــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩١ و ١٠٥١ )١٩٩٦( المــؤرخ ٢٧ آذار/مــارس ١٩٩٦ و ١٠٦٠ )١٩٩٦( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le Comité préparatoire a consacré quatre séances à un débat général sur des questions se rapportant à tous les aspects de ses travaux et a entendu à ce titre 47 déclarations. UN 15 - خصصت اللجنة أربع جلسات لإجراء مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بكافة جوانب عمل اللجنة التحضيرية، وقد أدلي خلال تلك الجلسات بسبعة وأربعين بيانا.
    186. La CEA s’est employée durant l’année écoulée à renforcer l’organisation et la gestion axées sur les résultats dans tous les aspects de ses activités. UN 186- استمرت الجهود في السنة الماضية لتعزيز العمليات التنظيمية والإدارية التي ترتكز على تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في جميع جوانب عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more