| Et bien, Jubal ne sais rien, à part lorsqu'il s'agit d'élections. | Open Subtitles | جوبال " لا يعرف شيئاً " عدى أمور الإقتراع |
| Je suis surprise qu'elle et Jubal n'est jamais été ensemble. | Open Subtitles | أنا مندهش لأنها لم تتصادق مع (جوبال) أبدا |
| C'est une petite ville sur laquelle j'ai écrit quand Jubal était terré dans ce coin se cachant d'un détachement. | Open Subtitles | إنها قرية صغيرة كتبت عنها عندما كان (جوبال) متخفيا في تلك الأماكن هاربا من ملاحقيه |
| Le Général Sheridana a permis aux confédérés de Jubal Early d'échapper à la défaite. | Open Subtitles | "سمح اللواء "شيريدان "لأحزاب "جوبال أيرلي بالفرار من الأبادة |
| tu peux y aller Gopal c'est notre invité | Open Subtitles | يَقُولُ أنّه صَدِيقكَ. يمكنك الذهاب الان يا جوبال |
| A présent, je suis en très bons termes avec Jubal | Open Subtitles | أنا و " جوبال " على وفاق ممتاز |
| Elle a les recherches de Jubal Jacobs, et ta lettre de démission de ce matin. | Open Subtitles | وقد حصلت على بحث (جوبال جايكوب) كاملاً ولديها رسالة استقالتكِ هذا الصباح |
| Jubal sera un petit peu contrarié, si t'épouses une squaw. | Open Subtitles | حسناً، الآن، (إيرل) الأخ، (جوبال) ربما سيستاء قليلاً؛ لأنك ستتزوج هندية حمراء. (جوبال)! |
| La haine t'aveugle, Jubal. | Open Subtitles | أنت أعمى، (جوبال)، ليس بإمكانك الرؤية بسبب الكراهية. |
| vous croyez que nous ne savons pas pour son voyage chez Jubal Jacob | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا نعلم بشأن رحلته الصغير لـ(جوبال جايكوب)؟ |
| Est-ce que c'est parce que Jubal a dit que tu ne pouvais pas être impliqué dans ma campagne ? | Open Subtitles | (هل هذا بسبب حديث (جوبال بأنه لا يمكنك التدخل في حملتي؟ |
| Après Jubal, j'ai voulu l'arrêter. | Open Subtitles | ,(الآن, بعد حديثنا مع (جوبال حاولت ايقاف الأمر يا أمي |
| Mais avec les recherches de Jubal, tout semblait possible. | Open Subtitles | ولكن بعدها حصلنا على بحث (جوبال) وفجأة, أصبح كل شيء ممكن |
| Et bien,si tu cherches Jubal, tu ne le verra jamais. | Open Subtitles | حسنا ، لو كنت تبحثين (عن (جوبال لن ترينه أبدا |
| Comment Jubal est devenu un cavalier solitaire? | Open Subtitles | كيف أصبح (جوبال) الرجل الذي يمتطي بمفرده؟ |
| Jubal rentrait auprès de sa famille au Texas sur son cheval. | Open Subtitles | ركب (جوبال) مطيته لبيته في تكساس) ليلتحم من جديد مع عائلته) |
| Et bien,Jubal a toujours la fille, mais il n'est tombé amoureux qu'une fois. | Open Subtitles | ، جوبال) مرغوب عند الفتيات) لكنه وقع في الحب مرة واحدة فقط |
| Je ne dira pas qu'écrire sur un éléphant c'est tirer une balle dans le dos de Jubal. | Open Subtitles | " لم أقل أن كتابتي عن " فيل سيصيب (جوبال) من الظهر |
| "La saga de Jubal McLaws" est le meilleur roman de western que j'ai jamais lu. | Open Subtitles | ملحمة (جوبال ماكلوز) " لهي أفضل " رواية غرب أمريكي قرأتها في حياتي |
| S'il avait fallu un homme pour jouer Jubal,vous auriez été celui-ci. | Open Subtitles | لو كان هناك رجل سيتقمص شخصية (جوبال) ، ستكون أنت ذلك |
| Chinna Swami Muthu Swami Venu Gopal lyer. Coimbatore Chinna Swami Muthu Swami Venu Gopal lyer. | Open Subtitles | راجا شيكرا موتو سوامى فاند جوبال ارى... |