"جولدمان ساكس" - Translation from Arabic to French

    • Goldman Sachs
        
    • Lehman
        
    Rémunération moyenne chez Goldman Sachs : 600 000 $ par an Open Subtitles متوسط الراتب الشهرى لموظفين جولدمان ساكس 000 600 دولار
    Goldman Sachs durant le scandale des transactions à haute fréquences : Open Subtitles التجار الحسابيين الحقيقيين. جولدمان ساكس في فضيحة تجارة عالية الصيت:
    Robert Rubin, ex-PDG de la banque d'affaires Goldman Sachs, et Larry Summers, professeur d'économie à Harvard. Open Subtitles المدير السابق لبنك الاستثمار جولدمان ساكس و لارى سمرز
    Le grouillot de service s'agite, court à son ordinateur et sort en 3 secondes une émission de titres de Goldman Sachs. Open Subtitles لقد أنفعل التقنى الذى عمل هذه التجربة جدا و هرع إلى الكمبيوتر و أخرج المعلومات منه فى ثوانى قضية مستندات جولدمان ساكس
    Pourtant, on agrège 8000 de ces crédits et quand Goldman Sachs et les notateurs ont terminé, Open Subtitles و لكنك بوسيلة ما قبلت بـ 8000 رهن مثله و عند نهاية هذه العمليات فى جولدمان ساكس و وكالات التقدير
    Et quand il manque de titres contre lesquels parier, avec Goldman Sachs et Deutsche Bank, il en crée de nouveaux. Open Subtitles و عندما لم يجد جون بولسون أى سندات رهونات ليراهن ضدها عمل مع بنك جولدمان ساكس و بنك ديوتش لخلق المزيد من هذه المستندات
    Ruth Simmons, présidente de Brown University, gagne plus de 300 000 $ par an en siégeant au CA de Goldman Sachs. Open Subtitles رث سيمونس رئيس كلية براون تربح ما يزيد عن الـ 000 300 دولار فى العام فى مجلس أدارة جولدمان ساكس
    Glenn Hubbard coécrit un article retentissant avec William Dudley, économiste en chef de Goldman Sachs. Open Subtitles أشترك جلين هابرد فى كتابة تقرير واسع الانتشار مع وليام دادلى كبير الاقتصاديين فى جولدمان ساكس
    Morgan Stanley distribue plus de 14 milliards de $ à ses employés et Goldman Sachs, plus de 16 milliards. Open Subtitles دفع مورجان أستانلى لموظفيه ما يزيد على 14 بليون دولار و دفع جولدمان ساكس ما يزيد عن 16 بليون
    Tu complotes, tu fais une tournée de promotion et y a Goldman Sachs au grand complet sur les lieux. Open Subtitles لقد مزقت الصناديق وأنت تصطفهم لأجل حملة ترويجية ولديك "شركة جولدمان ساكس" معسكرين في غرفة المؤتمرات
    - Je bosse chez Goldman Sachs. Open Subtitles فأنا موظف في شـركة جولدمان ساكس
    Les gars de Goldman Sachs sont prêts à verser 500000 $ à votre comité de soutien. Open Subtitles القائمون علي بنك " جولدمان ساكس " مستعدون لمنح لجنتك العليا للعمل السياسي 500000 دولار
    160 milliards sont distribués via AIG, 14 milliards vont à Goldman Sachs. Open Subtitles مائة و ستون بليون دولار ذهبت خلال ايه اى جى مايكل جرينبرج المدير السابق لجنة تجارة السلع بأسعار مستقبلية و 14 بليون ذهبت إلى جولدمان ساكس
    Ce moment américain unipolaire a été remplacé par un monde "non polaire" dans lequel le pouvoir est largement réparti entre une vingtaine de pays et des dizaines de milliers d'acteurs non gouvernementaux allant d'Al Qaïda à Goldman Sachs en passant par l'ONU. News-Commentary وكانت لحظة القطب الأوحد التي عاشتها الولايات المتحدة بمثابة التمهيد لعالم نستطيع أن نصفه بأنه عالم بلا أقطاب، حيث تتوزع القوة على نطاق واسع على ما يقرب من مائتي دولة وعشرات الآلاف من الجهات الفاعلة غير التابعة لدولة والتي تتراوح من تنظيم القاعدة إلى قناة الجزيرة ومن جولدمان ساكس إلى الأمم المتحدة.
    En 2010, la Chine est passée devant le Japon pour devenir la deuxième économie mondiale. Et la banque d’investissement Goldman Sachs prévoit que la taille totale de l’économie chinoise dépassera celle des Etats-Unis en 2027. News-Commentary ولكن هذا التغيير يخلق أيضاً نوعاً من القلق والانزعاج إزاء تحول علاقات القوة بين دول العالم. ففي عام 2010 تجاوزت الصين اليابان لتصبح صاحبة ثاني أضخم اقتصاد على مستوى العالم. بل ويتوقع بنك جولدمان ساكس للاستثمار أن يتجاوز إجمالي حجم الاقتصاد الصيني نظيره الأميركي بحلول عام 2027.
    CAMBRIDGE – Ce mois-ci, Goldman Sachs a fait part de son intention de distribuer des primes records, et l’on s’attend cette année à voir beaucoup d’autres banques augmenter fortement leurs primes et leurs salaires. Est-il possible que la fête recommence déjà à battre son plein? News-Commentary كمبريدج ـ أعلنت شركة جولدمان ساكس عن خططها هذا الشهر لتقديم مكافآت ذات مستويات غير مسبوقة، وهناك توقعات واسعة النطاق بارتفاع المكافآت والرواتب في العديد من الشركات بشكل كبير هذا العام. تُـرى هل تعود الأوقات الطيبة قريباً؟
    NEW YORK – On peut être certain que Goldman Sachs va contester énergiquement les poursuites engagées au civil à son encontre par la Commission des opérations de bourse américaine, la SEC. Mais indépendamment du résultat de ce procès, les conséquences seront bien plus lourdes sur la législation de la réforme financière actuellement à l’étude au Congrès américain. News-Commentary نيويوركـ من المؤكدأن بنك جولدمان ساكس لن يدَّخِر أي جهد في سبيل كسب الدعوى القضائية المدنية التي أقامتها ضده هيئة الأوراق المالية والبورصة في الولايات المتحدة. ولكن أياً كانتالنتيجة النهائية، فإن القضية تشتمل على عواقب بعيدة المدى فيما يتصل بتشريع الإصلاح المالي الذي يدرسه الكونجرس الأميركي الآن.
    L’économie française se retrouve en souffrance en conséquence des problèmes ressentis par ses clients méridionaux. Selon une étude réalisée par Goldman Sachs, la France devrait se déprécier en moyenne de 20% par rapport à la moyenne de la zone euro et d’environ 35% par rapport à l’Allemagne pour restaurer la viabilité de sa dette extérieure. News-Commentary ويعاني الاقتصاد الفرنسي بدوره لأن عملاءه في جنوب أوروبا يواجهون متاعب جمة. ووفقاً لدراسة أجرتها شركة جولدمان ساكس فإن فرنسا سوف تضطر إلى خفق القيمة بنحو 20% نسبة إلى متوسط منطقة اليورو، وبنحو 35% نسبة إلى ألمانيا، حتى يتسنى لها أن تستعيد استدامة الديون الخارجية.
    Goldman Sachs achète pour 22 milliards de $ de couvertures de défaillance à AIG. Open Subtitles لقد باع جولدمان ساكس على الأقل ما قيمته 22 بليون من الـ (سى دى أس) من أيه أى جى
    Goldman Sachs, John Paulson et Morgan Stanley ne sont pas les seuls. Open Subtitles لم يكن (جولدمان ساكس) و (جون بولسون) و مورجان ستانلى وحدهم
    Mais Lehman n'est pas la seule. Open Subtitles و لكن ليمان لم يكن وحده لويد بلانكفين مدير جولدمان ساكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more