"جوليوس نيريري" - Translation from Arabic to French

    • Julius Nyerere
        
    Hommage à la mémoire du premier Président de la République-Unie de Tanzanie, S.E. M. Julius Nyerere, et des membres du personnel de l’Organisation des Nations Unies tués au Burundi et au Kosovo UN تأبين فخامة السيد جوليوس نيريري أول رئيس لجمهورية تنزانيا المتحدة، وموظفي اﻷمم المتحدة الذين قتلوا في بوروندي وكوسوفو
    HOMMAGE A LA MEMOIRE DE Julius Nyerere ET DES FONCTIONNAIRES DE L’ONU TUES AU BURUNDI ET AU KOSOVO UN تكريم ذكرى جوليوس نيريري وموظفي الأمم المتحدة الذين لقوا حتفهم في بوروندي وكوسوفو
    Elle remercie les délégations qui ont présenté leurs condoléances à l’occasion du décès du Président Julius Nyerere. UN وذكر أن الوفد يوجه شكره لجميع الوفود التي تقدمت بتعازيها لوفاة الرئيس جوليوس نيريري.
    L’Organisation des Nations Unies continuait d’appuyer le processus de paix d’Arusha pour le Burundi, qui s’était déroulé jusque-là sous les auspices du regretté Mwalimu Julius Nyerere. UN وتواصل اﻷمم المتحدة دعمها لعملية أروشا للسلام في بوروندي، التي جرت بتيسير من الراحل مواليمو جوليوس نيريري.
    Les dirigeants régionaux ont demandé à M. Mwalimu Julius Nyerere de faire office de facilitateur dans ce processus. UN وطلب القادة إلى المعلم جوليوس نيريري أن يعمل على تيسير سير هذه العملية.
    iii) Il a prié toutes les parties au conflit de participer aux pourparlers que le Mwalimu Julius Nyerere reconvoquerait; UN ' ٣` حث جميع أطراف النزاع على المشاركة في المحادثات التي سيدعو المعلم جوليوس نيريري إلى عقدها من جديد؛
    iv) Il a exprimé sa confiance au Mwalimu Julius Nyerere en tant que facilitateur et l'a prié de continuer de s'acquitter de cette tâche; UN ' ٤` اﻹعراب عن الثقة في المعلم جوليوس نيريري كمنسق، وحثه على مواصلة مهمته؛
    Il s'est félicité de la poursuite des efforts faits par M. Julius Nyerere en sa qualité de modérateur du processus de paix d'Arusha et de Mwanza. UN ورحب مؤتمر القمة بالجهود المتواصلة التي يبذلها مواليمو جوليوس نيريري بوصفه القائم بمهمة تيسير عملية سلام أروشا وموانزا.
    Le Sommet régional a engagé toutes les parties, y compris le Gouvernement burundais, à participer à ces pourparlers qui seraient organisés par le modérateur, M. Julius Nyerere. UN وحث مؤتمر القمة اﻹقليمي جميع اﻷطراف، بما فيها حكومة بوروندي، على الاشتراك في تلك المحادثات التي سيشرف على عقدها المعلم جوليوس نيريري.
    À cet égard, ma délégation souhaite saisir cette occasion pour louer les efforts de Julius Nyerere, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie, qui continue de faciliter le processus de paix au Burundi. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يغتنم هذه الفرصة ليثني على جهود جوليوس نيريري الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة الذي يواصل جهوده لتسهيل عملية السلام في
    Nous encourageons le Président Mwalimu Julius Nyerere dans ses efforts de médiation en vue d'une solution pacifique. UN ونحن نشجع الرئيس مواليمو جوليوس نيريري في جهود الوساطة التي يبذلها والتي ترمي إلى إيجاد حل سلمي.
    Nous appuyons les efforts déployés par M. Mwalimu Julius Nyerere en vue de trouver une solution négociée au problème de ce pays. UN ونحن نؤيد الجهود التي يقوم بها المعلم جوليوس نيريري من أجل التوصل إلى حل عن طريق المفاوضات لمشكلة ذلك البلد.
    L'Union continuera à appuyer le processus de paix et les efforts déployés par l'ancien Président tanzanien, M. Julius Nyerere, pour faire en sorte qu'une solution durable soit trouvée à la crise au Burundi. UN ولسوف يواصل الاتحاد دعمه لعملية السلام وللجهود التي يبذلها الرئيس التنزاني السابق جوليوس نيريري من أجل التوصل إلى حل دائم ﻷزمة بوروندي.
    L'Organe central a examiné la situation au Burundi et s'est félicité des progrès réalisés dans le processus de paix à l'intérieur du pays et dans le cadre des pourparlers d'Arusha sous les auspices de Mwalimu Julius Nyerere. UN بحث الجهاز المركزي الحالة في بوروندي ويغتبط للتقدم المحرز في عملية السلام داخل البلد وفي إطار مباحثات أروشا التي تجري تحت رعاية مواليمو جوليوس نيريري.
    S'agissant de la question des sanctions, le Sommet de Kampala est convenu de les réexaminer dès que les conditions précisées au Sommet de Dar es-Salaam auront été remplies et lorsque les pourparlers multipartites placés sous les auspices du Mwalimu Julius Nyerere auront commencé. UN وفيما يتعلق بمسألة الجزاءات، وافق مؤتمر قمة كمبالا على استعراضها بمجرد التقيد بالشروط التي حددها مؤتمر قمة دار السلام، والبدء في محادثات جميع اﻷطراف تحت رعاية المعلم جوليوس نيريري.
    Comme vous le savez, l'Organisation des Nations Unies continue d'appuyer le processus de paix au Burundi, qui s'est déroulé jusqu'ici sous les auspices du regretté Mwalimu Julius Nyerere. UN كما تعلمون، لا تنفك اﻷمم المتحدة تقدم الدعم لعملية أروشا للسلام في بوروندي، وهي عملية تحققت في إطار عملية التيسير التي اضطلع بها الراحل مواليمو جوليوس نيريري.
    Nous rendons hommage à Mwalimu Julius Nyerere, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie, pour les efforts authentiques et sans équivoque qu'il a entrepris en vue de trouver des solutions aux problèmes qui se posent, non seulement au Burundi, mais aussi dans l'ensemble de la région des Grands Lacs. UN ونود أن نشيد بالمعلم جوليوس نيريري الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة، على بحثه الجلي والصادق عن حلول، لا لبورونــدي وحدهــا وإنما في السياق اﻷوسع لمنطقة البحيرات الكبرى بأسرها.
    7. Le Sommet régional a été informé que M. Julius Nyerere avait décidé de renoncer à ses fonctions de modérateur du processus de paix au Burundi. UN ٧ - وأحاط مؤتمر القمة اﻹقليمي علما برغبة المعلم جوليوس نيريري في التخلي عن منصبه كمنسق لعملية السلام في بوروندي.
    20 h 30 Réunion avec M. Félix Mosha, Conseiller politique du Président Mwalimu Julius Nyerere, médiateur pour le Burundi UN ٠٣/٠٢ اجتماع مع السيد فيليكس موشا، المستشار السياسي للرئيس/المعلم جوليوس نيريري.
    9 heures Entretien téléphonique avec le Président Julius Nyerere UN ٠٠/٩٠ حديث هاتفي مع الرئيس جوليوس نيريري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more