"جوناس سافمبي" - Translation from Arabic to French

    • Jonas Savimbi
        
    L'Instance a également appris que des dirigeants de l'UNITA déposaient l'argent dans leurs propres comptes bancaires offshore à l'insu de Jonas Savimbi. UN وعلمت الآلية أيضا أن مسؤولي يونيتا أودعوا أيضا أموالا في حساباتهم المصرفية الخارجية من غير علم جوناس سافمبي.
    Pour le peuple angolais, il est on ne peut plus évident que M. Jonas Savimbi n'a jamais accepté le Protocole de Lusaka. UN أما بالنسبة للشعب اﻷنغولي، فإن اﻷدلة تدل بوضوح على أن السيد جوناس سافمبي لم يتقيد مطلقا ببروتوكول لوساكا.
    Il s'est également rendu à Andulo, dans la province de Bié, pour s'entretenir avec le chef de l'UNITA, M. Jonas Savimbi. UN وسافر أيضا إلى أندولو، مقاطعة بيه، ﻹجراء محادثات مع زعيم الاتحاد الوطني، السيد جوناس سافمبي.
    Pour l'Angola, nous nous réjouissons du dialogue constructif qui s'est établi entre le Président José Eduardo dos Santos et le leader de l'UNITA, Jonas Savimbi. UN وبالنسبة ﻷنغولا نرحب بالحوار البناء الذي يدور بين الرئيس خوسيه ادواردو دوس سانتوس وزعيم منظمة يونيتا، جوناس سافمبي.
    M. Jonas Savimbi a prouvé sa réticence à faire de l'UNITA un parti politique civil. UN وقد برهن السيد جوناس سافمبي على عدم استعداده لتحويل اتحاد يونيتا إلى حزب سياسي مدني.
    Tout au long du processus de paix, l'attitude de Jonas Savimbi a révélé une stratégie personnelle visant à créer un chaos généralisé dans le pays afin de s'emparer du pouvoir par la force. UN طوال عملية السلام كشف موقف جوناس سافمبي عن استراتيجية شخصية تهدف إلى خلق فوضى عامة فــي البلد بهدف نيل السلطة بالقوة.
    En outre, l'intransigeance des rebelles menés par M. Jonas Savimbi, qui n'honorent pas pleinement leurs obligations, préférant conquérir le pouvoir par la force, a plongé le pays dans une nouvelle spirale de violence. UN وكذلك، فإن غطرسة المتمردين بقيادة السيد جوناس سافمبي فيما يخص الاحترام التام لالتزاماتهم، مفضلين الاستيلاء على السلطة بالقوة، أقحمت البلاد في حلقة جديدة من العنف.
    Lors du récent sommet tenu à Durban, en Afrique du Sud, les chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés ont condamné Jonas Savimbi pour de telles violations systématiques des droits de l'homme. UN خلال مؤتمر القمة الذي عقده مؤخرا رؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز في دربان، بجنـــوب أفريقيا، أدان المؤتمر جوناس سافمبي بسبب هـــذه الانتهاكات المنتظمة الماسة بحقوق اﻹنسان.
    Le mépris avec lequel Jonas Savimbi persiste à renier systématiquement ses engagements répétés de déposer les armes et de s'associer à la consolidation de son pays a soulevé, dans la région et au-delà, une indignation que seuls peuvent encore provoquer quelques personnages notoires. UN والتحدي الذي يواصل به جوناس سافمبي بطريقة منهجية الاستخفاف بوعــوده المتكررة بنزع الســلاح والانضمام إلى جهود بناء بلده كان، في المنطقة وفيما وراءها، مثار استهجــان شـديد مقصـور علــى حفنة من الشخصيات السيئـة الصيت في عالمنا المعاصر.
    Elle est en outre parvenue à un consensus, à cette réunion, sur le projet de texte du document relatif au statut spécial de M. Jonas Savimbi en sa qualité de Président du plus grand parti d'opposition. UN وتم التوصل في هذا الاجتماع إلى توافق لﻵراء بشأن مشروع نص الوثيقة المتعلقة بالمركز الخاص للسيد جوناس سافمبي بصفتــه رئيس أكبر أحــزاب المعارضة.
    À la suite d'un entretien entre le dirigeant de l'UNITA, M. Jonas Savimbi, et une délégation gouvernementale de haut niveau, à Bailundo, le 19 février 1996, la Commission conjointe a approuvé le calendrier le 28 février 1996. UN وفي أعقاب اجتماع عقد في بايلوندو في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ بين زعيم يونيتا السيد جوناس سافمبي ووفد حكومي رفيع المستوى، وافقت اللجنة المشتركة على الجدول الزمني في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    L'existence de comptes, dont le bénéficiaire serait Jonas Savimbi, a été découvert dans deux établissements bancaires : l'Investec Bank (Jersey) Limited et la Banco Mello, au Portugal. UN 247 - وعُثر على حساب مصرفي يُزعم أنه مفتوح لمصلحة جوناس سافمبي في بنك إنفستك المحدود (جيرسي) وعلى حساب آخر في مصرف بانكو ميلو بالبرتغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more