M. Edwin Johnson Lopez Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز إكوادور |
M. Johnson Lopez a été désigné PrésidentRapporteur. | UN | وعُيِّن السيد جونسون لوبيز رئيساً - مقرراً. |
M. Johnson Lopez souligne que la transparence a de l'importance et qu'il faut veiller à fournir à la presse des informations dignes d'intérêt. | UN | 45 - السيد جونسون لوبيز: شدد على أهمية الشفافية وضمان أن يتاح للإعلام المعلومات التي تحظى بالاهتمام. |
69. À sa quatre-vingt-dixième session, M. Edwin Johnson Lopez a succédé à M. Solari Yrigoyen à la fonction de Rapporteur chargé de la liaison avec le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de la prévention des génocides. | UN | 69 - وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية. |
74. À la quatrevingtseizième session, M. Mohammed Ayat a succédé à M. Edwin Johnson Lopez à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. CHAPITRE III. PRÉSENTATION DE RAPPORTS PAR LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU PACTE | UN | 74- في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |
74. À la quatre-vingt-seizième session, M. Mohammed Ayat a succédé à M. Edwin Johnson Lopez à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. | UN | 74 - في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ** Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز** |
M. Johnson Lopez demande de plus amples informations sur les efforts visant à accroître le nombre de bureaux d'état civil, lesquels sont nécessaires pour la délivrance des pièces d'identité et des passeports et l'établissement des listes électorales. | UN | 35 - السيد جونسون لوبيز: طلب تقديم المزيد من المعلومات بشأن الجهود المبذولة لزيادة عدد مكاتب السجل المدني، الضرورية لإصدار وثائق الهوية وجوازات السفر وتنظيم القوائم الانتخابية. |
En réponse à l'observation de M. Johnson Lopez concernant la nécessité de créer davantage de bureaux d'état civil, l'intervenante indique que des mesures spéciales ont été prises pour permettre à la population de voter. | UN | 42 - وبالإشارة إلى تعليق السيد جونسون لوبيز المتصل بالحاجة إلى زيادة عدد مكاتب التسجيل، قالت إنه تم اتخاذ تدابير خاصة لتمكين الشعب من التصويت. |
M. Edwin Ramón JOHNSON LOPEZ* Équateur | UN | إكوادور السيد إدوين رامون جونسون لوبيز* |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ** Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز** |
89. M. Johnson Lopez affirme, en faisant référence à la question 30, qu'il a noté avec satisfaction l'adoption et la mise en œuvre des dispositions générales de l'article 25. | UN | 89- السيد جونسون لوبيز قال، فيما يتعلق بالسؤال 30، إنه أحاط علما مع الارتياح بأن الأحكام العامة للمادة 25 تم اعتمادها ووضعها موضع التطبيق. |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ** Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز** |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ* Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز* |
69. À sa quatre-vingt-dixième session, M. Edwin Johnson Lopez a succédé à M. Solari Yrigoyen à la fonction de Rapporteur chargé de la liaison avec le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de la prévention des génocides. | UN | 69- وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية. |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ** Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز** |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ* Équateur | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز* |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ* | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز* |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ* | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز* |
M. Edwin JOHNSON LOPEZ* | UN | السيد إدوين جونسون لوبيز* |