"جون كوفور" - Translation from Arabic to French

    • John Kufuor
        
    2. Une déclaration du Président ghanéen, M. John Kufuor, a été lue en son nom par un ministre du Gouvernement ghanéen. UN 2- وألقى وزير رفيع المستوى كلمة باسم رئيس غانا، جون كوفور.
    6. Félicite les pays de la CEDEAO, sous la conduite du Président John Kufuor du Ghana, pour les efforts soutenus qu'ils déploient en vue de ramener la paix et la stabilité au Libéria; UN 6 - يثني على بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، برئاسة الرئيس جون كوفور رئيس غانا، للجهود المتواصلة التي تقوم بها من أجل استعادة السلام والاستقرار في ليبريا؛
    - M. Nana Ado Dankwa Akufo, Ministre des affaires étrangères du Ghana, représentant le Président John Kufuor; UN - السيد نانا أدو دانكوا أكوفو، وزير خارجية غانا ممثلا للرئيس جون كوفور
    Plusieurs dirigeants africains, dont le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président en exercice de l'Union africaine, le Président du Ghana, John Kufuor, Président en exercice de la CEDEAO, et le Président de l'Afrique du Sud, Thabo Mbeki, ont assisté à la cérémonie de passation des pouvoirs. UN وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة من بينهم الرئيس يواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، والرئيس جون كوفور رئيس غانا، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.
    Il accueille avec satisfaction le communiqué publié par l'Union africaine, salue les efforts déployés par l'Union, le Président du Ghana, M. John Kufuor, et le Secrétaire général de l'ONU, M. Ban Ki-moon, et souligne qu'il soutient sans réserve l'action que mène le Groupe d'éminentes personnalités africaines, sous la direction de M. Kofi Annan, pour aider les parties à trouver une solution politique. UN ويرحب المجلس بالبلاغ الصادر عن الاتحاد الأفريقي، ويشيد بجهود الاتحاد الأفريقي ورئيس غانا جون كوفور والأمين العام للأمم المتحدة، بان كي - مون، ويؤكد دعمه الكامل لفريق الشخصيات الأفريقية البارزة بقيادة كوفي عنان في مساعدة الطرفين على التوصل إلى تسوية سياسية.
    Les efforts menés par la communauté internationale pour aider à régler le conflit ont atteint leur point culminant avec la convocation à Accra, le 4 juin 2003, par le Président en exercice de la CEDEAO, le Président du Ghana, John Kufuor, de négociations de paix directes entre toutes les parties libériennes concernées. UN وتٌوجت جهود المجتمع الدولي الرامية إلى المساعدة في التوصل إلى حل للصراع بقيام الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الرئيس جون كوفور رئيس غانا، بعقد مفاوضات سلام مباشرة في 4 حزيران/يونيه 2003 ضمت جميع الأطراف الليبرية المعنية.
    J'ai assisté à cette réunion, à laquelle les personnes suivantes ont participé : le représentant de l'actuel Président de l'Union africaine, John Kufuor, des représentants des quatre partenaires régionaux (Tchad, Égypte, Érythrée et Libye) et d'autres acteurs de la communauté internationale, ainsi que des membres de la société civile du Darfour. UN وحضرت هذا الاجتماع الذي شارك فيه ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي جون كوفور وممثلون عن الشركاء الإقليميين الأربعة (تشاد، مصر، إريتريا، وليبيا) وغيرهم من فعاليات المجتمع الدولي وكذلك أعضاء في المجتمع المدني الدارفوري.
    Le Président Wade a aussitôt saisi le Président John Kufuor du Ghana [Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO)] et le Président Olusegun Obasanjo du Nigéria. Il leur a rendu compte des discussions qu'il a eues avec les militaires bissau-guinéens. UN وسرعان ما اتصل الرئيس وادي بالرئيس جون كوفور في غانا (رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الحالي) والرئيس أولوسيغون أوبسانجو في نيجيريا وأطلعهما على فحوى المناقشات التي أجراها مع العسكريين في غينيا - بيساو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more