Je fais miennes les paroles de reconnaissance qu'ont prononcées d'autres orateurs avant moi à l'égard des qualités de chef de M. Giacomelli, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, et de son engagement vis-à-vis de ce programme. | UN | وإني أضم صوتي الى أصوات المتكلمين الذين سبقوني في اﻹعراب عن التقدير للروح القيادية واﻹحساس بالالتزام اللذين جلبهما المدير التنفيذي السيد جياكومللي الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
On a beaucoup travaillé dans ce domaine; mais malgré l'excellent travail de la Commission des stupéfiants de l'ONU et malgré la direction très efficace de M. Giacomelli, le problème des drogues, en général, ne s'est pas atténué. | UN | وفي هذا الصدد، أنجز الكثير فعلا. إلا أنه رغم العمل الممتاز الذي تقوم به لجنة المخدرات التابعة لﻷمم المتحدة، ورغم قيادة السيد جياكومللي الفعالة للغاية، فإن مشكلة المخدرات، بشكل عام، لم تخف. |
Le Venezuela se félicite du travail important accompli par l'Organisation des Nations Unies, et en particulier par le Directeur exécutif du PNUCID, M. Giorgio Giacomelli, dans la lutte contre la drogue. | UN | إن فنزويلا توافق على العمل الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة، وبخاصة ما يقوم به السيد جورجيو جياكومللي المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مكافحة المخدرات. |
Nous tenons ici à saluer les efforts considérables qui ont été accomplis par le PNUCID, sous l'impulsion de son Directeur exécutif, M. Giacomelli. | UN | ونحـن نحيـــي الجهود الكبيرة التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والتي يحفزها مديره التنفيذي السيد جياكومللي. |
M. Giorgio Giacomelli 35631 34185 DC1-0613 Bureau de New York. | UN | السيد جورجيو جياكومللي 35631 34185 DC1-0613* |
M. Giorgio Giacomelli 35631 DC1-0613 Bureau de New York. | UN | السيد جورجيو جياكومللي 35631 DC1-0613** |
M. Giorgio Giacomelli 35631DC1-0613 Bureau de New York. | UN | السيد جورجيو جياكومللي 35631 DC1-0613** |
Prenant acte du rapport (E/CN.4/S5/3) que M. Giorgio Giacomelli, Rapporteur spécial, lui a présenté le 17 octobre 2000 sur la mission qu'il a entreprise conformément à la résolution 1993/2 A de la Commission, en date du 19 février 1993, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص، السيد جورجيو جياكومللي (E/CN.4/S-5/3)، المقدم إليها في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000 عن البعثة التي قام بها وفقا لقرار اللجنة 1993/2 ألف المؤرخ 19 شباط/فبراير 1993، |