"جيانغ" - Translation from Arabic to French

    • Jiang
        
    • GIANG
        
    • Jian
        
    • Zhang
        
    • Zhejiang
        
    Nous apprécions beaucoup le fait que le Président Jiang Zemin a réussi à venir nous rencontrer aujourd'hui malgré un emploi du temps très chargé. UN وإن المؤتمر ليقدر غاية التقدير أن يجد الرئيس جيانغ زيمين متسعاً لديه ليكون معنا اليوم بالرغم من ازدحام جدوله.
    Je donne maintenant la parole au Président de la République populaire de Chine, S. E. M. Jiang Zemin. UN وأنا أدعو الآن رئيس جمهورية الصين الشعبية، سعادة السيد جيانغ زيمين لتوجيه كلمته للمؤتمر.
    Jiang Surang a été condamné parce qu'il a violé la loi, ce qui n'a rien à voir avec sa foi. UN وقد حُكم على جيانغ سورانغ بسبب انتهاكه للقانون، وهو ما لا علاقة له بعقيدته.
    Dans le même mois, le Président Jiang Zemin a rencontré le Président égyptien Moubarak à Alexandrie. UN وفي نفس الشهر، التقى الرئيس جيانغ زيمن الرئيس المصري مبارك في الإسكندرية.
    M. Duan a été conduit à Trai A1 puis a été transféré à Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc et Tinh Tien GIANG. UN أما السيد دوان فأودع تراي ألف 1 ومن ثمة تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    Dans le même mois, le Président Jiang Zemin a rencontré le Président égyptien Moubarak à Alexandrie. UN وفي نفس الشهر، التقى الرئيس جيانغ زيمن الرئيس المصري مبارك في الإسكندرية.
    Le Président Jiang Zemin a avancé une proposition en huit points visant à développer les relations entre les deux parties du détroit et à promouvoir la réunification pacifique de la patrie. UN وطرح الرئيس جيانغ زيمين اقتراحا من ثمان نقاط بشأن تنمية العلاقات عبر المضائق وإعادة توحيد الوطن اﻷم بالوسائل السلمية.
    Chine Wang Xuexian, Feng Cui, Yu Pengcheng, Zhang Fengkum, Sun Zhonghua, Jiang Guangping, Zhao Jian, He Ping UN الصين وانغ زويزيان، فنع كوي، يو بنغشنغ، زانغ فنغكوم، صن زونغهوا، جيانغ جوانغبينغ، زاو جيان، هي بينغ
    Concernant : Jiang Qisheng, Wang Zhongqiu, Zhang Lin et Bao Ge, d’une part, et la République populaire de Chine, d’autre part. UN بشأن: جيانغ كيشينغ، وانغ زونغ كي، زانغ لين وباو غي من جهة، وجمهورية الصين الشعبية من جهة أخرى.
    Allocution de S. E. M. Jiang Zemin, Président de la République populaire de Chine UN خطاب فخامة السيد جيانغ زيمين، رئيس جمهورية الصين الشعبية
    S. E. M. Jiang Zemin, Président de la République populaire de Chine, est escorté à la tribune. UN اصطحب فخامة السيد جيانغ زيمين رئيس جمهورية الصين الشعبية، إلى المنصة
    Il considérera que la Commission souhaite recommander par acclamation que l'Assemblée confirme la nomination de Mme Mohohlo et de M. Jiang. UN واعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بإقرار تعيين السيدة موهوهلو والسيد جيانغ بالتزكية.
    Par ailleurs, notre cher ami, le gouverneur Jiang, a réclamé votre tête. Open Subtitles علاوة عن مساعدتنا تشاب جيانغ لرؤيتك ميتا
    Et pour notre bon ami Jiang, que proposez-vous ? Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بصديقنا العزيز جيانغ ماذا عساك أن تفعل هه ؟
    "le gouverneur Jiang Yan Hao a failli à sa tâche. Open Subtitles جيانغ يان هاو نائب حاكم هينان أنتهك التخصصات لدينا دليل صلب على فساده
    La nuit même, le Président Jiang Zemin envoyait au Président Bush un télégramme dans lequel il lui exprimait, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple des ÉtatsUnis, sa profonde sympathie et lui demandait de transmettre ses condoléances aux familles des victimes. UN وكان الرئيس جيانغ زيمن قد أرسل في الليلة ذاتها برقية إلى الرئيس بوش معبراً فيها له ومن خلاله لحكومة الولايات المتحدة وشعبها عن تعاطفه العميق ومقدماً تعازيه لأسر الضحايا.
    Le 23 novembre 1999, à Zhejiang, le père Jiang Sunian, du diocèse de Wenzhou, aurait été arrêté dans le cadre d'une campagne de l'Association patriotique catholique destinée à contraindre les adhésions des catholiques en son sein. UN وورد أن الأب جيانغ سونيان، من أسقفية وِنجو، قد أُلقي القبض عليه في جيجيانغ في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في سياق حملة شنتها الرابطة الوطنية الكاثوليكية بهدف إجبار الكاثوليك على الانضمام إليها.
    Le Président chinois Jiang Zemin a envoyé un télégramme au nouveau Roi de Jordanie, Abdullah, exprimant son profond chagrin et sa sincère sympathie aux membres de la famille royale. UN وقد بعث الرئيس الصيني جيانغ زيمين برقية الى ملك اﻷردن الجديد، الملك عبد الله، أعرب فيها عن الحزن العميق والتعاطف القلبي مع أفراد اﻷسرة المالكة.
    5. M. Nguyen a été incarcéré à la prison de Trai A1 et a ensuite été transféré à Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc et Tinh Tien GIANG. UN 5- وأودع السيد نغويين سجن تراي ألف 1 وتم نقله فيما بعد إلى تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    En janvier 2000, neuf personnes impliquées dans un réseau de trafic qui a envoyé 199 enfants à l'étranger entre 1995 et 1997 ont été condamnées à des peines de prison allant jusqu'à 20 ans par un tribunal de la province de An GIANG dans le sud du pays. UN 58 - وفي كانون الثاني/يناير 2000، حكمت محكمة في المقاطعة الجنوبية من آن جيانغ على تسعة أشخاص ألّفوا عصبـة قامـــت بتهريـــب 199 طفلا بين عامـــي 1995 و 1997 بالسجن لمدد تصل إلى عشرين عاما.
    Liang Liwan est une résidente du quartier de Nongkou dans la commune de Jianqiao, district de Jianggan, ville de Hangzhou, province du Zhejiang. UN ليانغ ليوان هي من سكان حي نونغكو الواقع في بلدة جيانغ ياو في إقليم جيانغان، مدينة هانغتشو، بمقاطعة جيجيانغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more