"جيبه" - Translation from Arabic to French

    • sa poche
        
    • ses poches
        
    • son
        
    • avait
        
    • ticket modérateur
        
    Ils ont trouvé une boule dans sa poche à l'autopsie. Open Subtitles أوتدرون أنهم وجدوا ثلاثة خصيات في جيبه الأيمن
    Il a dû prendre la broche, la mettre dans sa poche... Open Subtitles هو ضروري أخرج الدبوس المأخوذ و ضعه في جيبه
    Il a gardé sa main gauche dans sa poche, tout le temps collée contre sa cuisse. Open Subtitles كان يضع يده اليسرى في جيبه الخلفي و يضغط على ساقه طوال الوقت
    L'autre jour, j'ai trouvé du liquide dans sa poche, ça m'a étonnée, alors j'ai fouillé ses affaires, et j'ai trouvé... deux relevés de comptes bancaires, Open Subtitles في الأسبوع الماضي وجدت مالاَ كبيراَ في جيبه أصابني في الفضول فبحثت في أغراضه ووجدت إيصالات مصرفيات كلاهما بمبلغ كبير
    Ce que moi, j'ai entendu, c'est que tu patches quiconque ayant de l'argent dans ses poches. Open Subtitles لكني أسمع أنك تعطي الشارة لأي واشي يحمل بعضًا من النقود في جيبه
    Il a les juges et les politiciens dans sa poche et il refuse qu'on en profite. Open Subtitles كان لديه كل القضاه و السياسيين في جيبه و رفض أن يشاركهم معنا
    Il est si radin qu'il lui ferait une veste avec les peluches de sa poche. Open Subtitles إنه بخيل جداً ربما يحضر له سترة إزاء خرق في جيبه مثلاً
    Il devrait avoir 40000 dans sa poche, plus les 10000 que je lui ai donnés. Open Subtitles ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له
    Frankie dut y mettre de sa poche pour lui en décrocher. Open Subtitles اضطر فرانكى للدفع من جيبه لكى يجلب مباريات جيّدة
    Comment vos sous-vêtements se sont retrouvés dans sa poche ? Open Subtitles بمفردي إذن , كيف أنتهى المطاف بملابسك الداخلية داخل جيبه ؟
    Ça et 40 $ que j'ai trouvés dans sa poche. Open Subtitles ذلك وال 40 دولار التي وجدتها في جيبه
    Je m'approche de lui et, tu vois... attrape son portable dans sa poche. Open Subtitles وسأقترب منه, وكما تعلم آخذ هاتفه من جيبه
    Forensics pense qu'ils ont chuté un d'entre eux de sa poche quand ils se déplacent le corps. Open Subtitles المعمل الجنائيّ يظن أن قرصًا سقط من جيبه إبّان نقل جثمانه.
    -Il a un jeton en or dans sa poche, son porte-bonheur. Open Subtitles لتأكيد ذلك هو بيكسي. تحقق من جيبه الأيمن.
    Cinq minutes plus tard, je le vois sortir la menthe de sa bouche et la remettre dans sa poche. Open Subtitles خمس دقائق تمر، رأيت والدي يأخذ أن النعناع من فمه، وضعها فى جيبه الخلفى.
    Mon père sort son téléphone de sa poche et dit : Open Subtitles يأخذ والدي هاتفه من جيبه الخلفي، هذا هو ما أسمع،
    Savez-vous qu'une personne ne peux pas se promener dans New-York le dimanche avec un cône de glace dans sa poche ? Open Subtitles أكنت تعلم أنه في نيويورك غير مسموح أن يسير المرء بأيّام الآحاد وفي جيبه مخروط مثلّجات؟
    La scientifique a trouvé des mégots de cigarette qui correspondent au paquet dans sa poche. Open Subtitles ينتظر أحداً فريق البحث الجنائي وجدت عقائب سيجارات والتي توافق علبة السجائر في جيبه
    C'est ce que le tueur tentait de récupérer dans sa poche. Open Subtitles ذلك ما كانت تحاول السفاحة استرجاعه من جيبه
    La police a trouvé un trousseau de clés dans ses poches : il s'agissait des clés d'un appartement où vivaient d'autres turcs d'origine kurde. UN وقد عثرت الشرطة في جيبه على مجموعة مفاتيح تخص شقة يسكنها أتراك آخرون من أصــل كـردي.
    Il a soulevé ma jupe et sorti une capote de la poche arrière de son pantalon. Open Subtitles و رفع تنورتي و وضع يده في جيبه الخلفي و أخرج واقي ذكري
    C'était sur son bureau. Il avait les clés sur lui. Open Subtitles هذا كان على المكتب المفاتيح كانت فى جيبه
    Ainsi, l'assuré ne paie aucun ticket modérateur pour les services pris en charge lorsqu'ils sont fournis par l'un des nombreux groupes médicaux affiliés de l'agglomération new-yorkaise. UN ويقصد بهذا أن المشترك لا يسدد من جيبه أي تكاليف للخدمات المشمولة بالخطة التي تقدمها مجموعات طبية عديدة مشتركة في الخطة وموجودة في منطقة نيويورك الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more