Non, ce ne serais pas pareil sans Jeff ni Audrey. | Open Subtitles | لا، هو لَنْ يَكُونَ نفس بدون جيف وأودري. |
Comme nous introduisons Jeff asperton du département des parcs americains | Open Subtitles | ونحن نحضر جيف اسبارتون من قسم منتزهات امريكا |
"Jeff et moi, on se draguait, puis il a voulu me montrer un truc. | Open Subtitles | جيف وانا كنا نتغازل بعدها قال لي ، دعيني أريكِ شيئاً |
Et il vient de tuer Jeff Powers, ton gars qui ressemble à Chuck Norris. | Open Subtitles | فقتل فقط جيف القوى، الخاص تشاك نوريس نظرة على حد سواء. |
Si j'accepte cette bourse pour le football, je serai dans la même situation que Geoff. | Open Subtitles | نعم إن قبلت بمنحة كرة القدم هذه سأواجه الموقف نفسه مثل جيف |
Bob Dylan, George Harrison, Tom Petty, Roy Orbison, et Jeff - super - Lynne ! | Open Subtitles | بوب ديلان، جورج هاريسون، توم بيتي، روي أوربسون و جيف لين اللعين |
Mae a pu tirer une image partielle du corps de Jeff. | Open Subtitles | ماي كانت قادرة على رفع صورة جزئية لجثة جيف |
À 17 h ont débuté mes mini-vacances. Je m'appelle Jeff. | Open Subtitles | اليوم فى الساعة الخامسة تبدأ عطلة جيف الصغيرة |
Jeff, c'est bien pour nous deux ! Plus d'argent, une autre semaine de congé ! | Open Subtitles | جيف , هذا مناسب لكلانا المزيد من النقود , اجازة لمدة اسبوع |
J'espérais que Jeff te le dise, que tout s'arrangerait et que je serais pas impliquée. | Open Subtitles | كن أأمل ان يخبرك جيف و سَتُحل المشكلة و لن اكون متورطة |
On va bien en rire, quand on sera chez toi tout à l'heure ! - Adam, t'as vu Jeff ? | Open Subtitles | يا الهى , سوف نضحك على هذا فى منزلك لاحقاً ادم , هل رأيت جيف ؟ |
Ce n'est qu'une idée, mais... Combien pour que Mutton Jeff soit frappé par la foudre ? | Open Subtitles | نحن نتحدث هنا ولكن ما الذي يطلبه الامر كي يصاب ماوتن جيف بصاعقة؟ |
On dirait le mariage d'Audrey et Jeff sous forme liquide. | Open Subtitles | هو مثل جيف وأودري زواج في الشكلِ السائلِ. |
Après six mois de prison, un Jeff McCullaugh très choqué, et fou furieux va au procès. | Open Subtitles | ستة أشهر إلى الآن والمترنح جداً والفاقد لوعيه جيف ماكالوف يذهب إلى المحكمة. |
Tu es très gentil, Jeff, mais... j'ai pas le temps pour un petit ami. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف جيف لكن ليس لدي وقت من أجل صديق |
Cette nuit-là, Jeff a prouvé à Samantha qu'il savait très bien compenser sa petitesse. | Open Subtitles | في تلك الليلة، وثبت جيف لسامانثا أنه أكثر من يعوض لتقصيره. |
C'est Jeff Nelson, de THUD magazine. Votre ami nous a soumis vos croquis, et il avait raison, ils sont terribles. | Open Subtitles | مرحبا , هذه الرساله من أجل بيتون , أنا جيف نيلسون أتصل بك من مجله ثود |
J'ai déjeuné avec un couple d'amis gay, Mark et Jeff. | Open Subtitles | تَغدّيتُ بإثنان ي الأصدقاء المرحون، مارك وشريكه جيف. |
Ne vous méprenez pas, Matthew est un acteur très doué... et un gars extrêmement bien... cependant, avant que Jeff s'en charge, il n'était qu'un visage. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، على أية حال , قبل أن يأخذه جيف هوكانوجه،. |
Ne réponds pas. C'est peut-être Jeff qui appelle pour les places à la synagogue. | Open Subtitles | حقيقةً , ربما يكون جيف متصلاً ليخبرني عن موضوع تذاكر المعبد |
M. Geoff Raby, Département des affaires étrangères et du commerce extérieur, Canberra | UN | السيد جيف رابي، وزارة الخارجية والتجارة، كانبيرا، |
- Qui ? Le salaud qui a buté mon frère. Tu es Chev, Chelios ? | Open Subtitles | إنه الشيء الذي قتل أخي , أنت المدعو جيف تشيليوس , صحيح ؟ |
En ce qui concerne la destruction de carcasses d'animaux, le groupe était favorable à ce qu'on inclue davantage d'indications sur les décharges en tant que solutions de remplacement à l'incinération et sur l'emploi de bûchers. | UN | وفيما يتعلق بتدمير جيف الحيوانات، كان الفريق إلى جانب الرأي الذي ينادي بإدراج توجيهات أكثر بشأن مواقع الدفن كبديل لعمليات الحرق، وبشأن استخدام المحارق. |
Jefe ne m'a donné aucun détail. | Open Subtitles | جيف لم يعطنى أى تفاصيل |
Jef Raskin était le chef d'équipe du Mac avant que tu ne le pousses. | Open Subtitles | (جيف راسكين) كان قائد فريق الـ"ماك" قبل أن تقوم بطرده من مشروعه الخاص. |
On a également noté que les carcasses de baleines fournissaient un habitat à un nombre élevé d'espèces endémiques. | UN | ولوحظ أيضا أن جيف الحيتان توفر موئلا لمستو عال من أنواع الكائنات المتوطنة. |