"جيل الفضاء" - Translation from Arabic to French

    • la génération spatiale
        
    • la génération de l'espace
        
    • le Space Generation
        
    Ils ont analysé les recommandations figurant dans la Déclaration de Vienne et dans le rapport du Forum de la génération spatiale. UN وقام المشاركون بتحليل التوصيات التي وردت في إعلان فيينا وتقرير ملتقى جيل الفضاء.
    Le concept du programme " SPACE " avait pris naissance lors du Forum de la génération spatiale qui a eu lieu pendant UNISPACE III en 1999. UN وقد انبثق مفهوم سبيس عن ملتقى جيل الفضاء الذي انعقد في أثناء اليونيسبيس الثالث سنة 1999.
    Forum de la génération spatiale : conception et vision des jeunes UN ملتقى جيل الفضاء : رؤى الشباب ووجهات نظرهم
    Appréciant les contributions apportées à UNISPACE III par le Forum technique et le Forum de la génération spatiale, UN وإذ تسلم بمساهمات الملتقى التقني وملتقى جيل الفضاء في يونيسبيس الثالث،
    Le Congrès annuel de la génération de l'espace, qui joue un rôle essentiel pour susciter l'intérêt des jeunes, est donc utile. UN ورحب في هذا الصدد بمؤتمر جيل الفضاء الذي اهتم بدمج الشباب في علوم الفضاء.
    L'Assemblée générale a loué les efforts faits afin d'organiser UNISPACE III dans le cadre des ressources disponibles; a apprécié les contributions apportées à sa réussite par le Forum technique et le Forum de la génération spatiale et s'est dite satisfaite des résultats de la Conférence. UN أشادت الجمعية العامة بالجهود المبذولة لتنظيم اليونيسبيس الثالث في حدود الموارد الحالية، ولاحظت مساهمة المنتدى التقني ومنتدى جيل الفضاء في نجاحه، وأعربت عن ارتياحها لنتائج المؤتمر.
    Il a également indiqué que le Forum de la génération spatiale offrirait une possibilité sans précédents pour de jeunes spécialistes de l’espace de présenter de nouvelles perspectives, de nouvelles idées et d’autres scénarios pour le XXIe siècle. UN وذكر أيضا أن ملتقى جيل الفضاء سوف يتيح فرصة غير مسبوقة للشباب الفنيين في شؤون الفضاء لعرض بصائر جديدة ، وأفكار جديدة وتصورات بديلة من أجل القرن الحادي والعشرين .
    Rapport technique du Forum de la génération spatiale UN التقرير التقني لملتقى جيل الفضاء
    8. Les participants au Forum de la génération spatiale se sont accordés sur les recommandations ci-après : UN ٨ - وافق المشاركون في ملتقى جيل الفضاء على التوصيات التالية :
    Un représentant du Bureau des affaires spatiales a présenté un exposé sur la coopération internationale dans le domaine de l'espace et sur le rôle joué par le Forum de la génération spatiale tenu en marge d'UNISPACE III. UN وقدم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا تناول فيه التعاون الدولي في مجال الفضاء ودور منتدى جيل الفضاء التابع لليونيسبيس الثالث.
    Des étudiants sans diplôme universitaire ou expérience professionnelle pouvaient être acceptés s'ils participaient activement à ces activités spatiales dans leurs pays d'origine ou dans le cadre du Conseil consultatif de la génération spatiale ou encore s'ils avaient pris une part active dans les activités du Forum de la génération spatiale pendant UNISPACE III. UN وقبلت أيضاً مشاركة الطلاب من غير حملة الشهادات الجامعية أو الخبرات المهنية، وذلك بشرط مشاركتهم مشاركة فعالة في الأنشطة المتصلة بالفضاء في بلدانهم الأصلية، أو من بين المشاركين في المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، أو ممن شاركوا مشاركة فعالة في أعمال ملتقى جيل الفضاء الذي نظم أثناء اليونيسبيس الثالث.
    Deux contributions techniques de grande qualité ont été sélectionnées par un jury et leurs auteurs ont gagné un voyage à Glasgow où ils les présenteront au Congrès de la génération spatiale et au 59e Congrès international d'astronautique. UN وقامت هيئة تحكيم باختيار ورقتين تقنيتين بارزتين، وربح الفائزان رحلة إلى غلاسغو لتقديم ورقتيهما في مؤتمر جيل الفضاء ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية التاسع والخمسين.
    Au fil des ans, ce congrès s'est converti en un événement majeur, proposant des expositions et d'autres activités, comme l'atelier ONU/Union astronomique internationale et le Congrès de la génération spatiale. UN وتطوّر المؤتمر ليصبح حدثا كبيرا على مر السنين تُقام فيه المعارض وغيرها من التظاهرات، كحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الفلكي الدولي ومؤتمر جيل الفضاء.
    17. Les jeunes ont, eux aussi, beaucoup contribué au succès d'UNISPACE III par le biais des débats qu'ils ont tenus dans le cadre du Forum de la génération spatiale organisé pour et par des jeunes spécialistes du domaine et des étudiants. UN فقد أسهم الشباب في أعمال المؤتمر من خلال المناقشات التي عقدت أثناء " ملتقى جيل الفضاء " الذي نظم من جانب الأخصائيين الفنيين الشباب وطلاب الجامعات ومن أجلهم.
    6. Les États Membres devraient tirer parti du Forum de la génération spatiale qui se tiendra à l’occasion de la UN ٦ - ينبغي للدول اﻷعضاء الاستفادة من محفل جيل الفضاء بمؤتمر اليونيسبيس الثالث .
    b) Rapport du Forum de la génération spatiale, dans lequel figureront les recommandations à examiner par la Conférence pour incorporation dans son rapport; UN )ب( تقرير ملتقى جيل الفضاء ، الذي ترد فيه توصياته المقدمة كيما ينظر فيها المؤتمر لادراجها في تقريره ؛
    F. Rapport du forum de la génération spatiale UN أنشطة ملتقى جيل الفضاء
    II. Rapport du Forum de la génération spatiale UN تقرير ملتقى جيل الفضاء
    Prenant note avec satisfaction des contributions précieuses des participants au Forum technique et au Forum de la génération spatiale pour les travaux d’UNISPACE III, UN واذ تحيط علما مع الارتياح بما قدمه المشاركون في الملتقى التقني وملتقى جيل الفضاء من مساهمات قيمة في أعمال اليونيسبيس الثالث ،
    Les 160 participants au Forum de la génération spatiale venaient de 60 pays. UN ٥٧٢ - وقد وفد المشاركون في ملتقى جيل الفضاء من ٠٦ دولة وكان عددهم ٠٦١ شخصا .
    Le Forum de la génération de l'espace organisé par et pour de jeunes professionnels techniques et des étudiants a présenté des recommandations et des propositions uniques dont certaines ont été incluses dans la Déclaration de Vienne. UN وقال إن منتدى جيل الفضاء الذي نظمه شباب فنيون وطلبة الجامعات بأنفسهم وﻷنفسهم، قدم توصيات ومقترحات فريدة، أدرج بعضها في " إعلان فيينا " .
    Des renseignements seront fournis, entre autres, sur la participation du secteur privé, les aspects organisationnels de l’exposition sur l’espace, ainsi que sur les autres activités prévues, comme le Space Generation Forum, pour les jeunes professionnels et étudiants. UN وستقدم للفنيين الشباب والطلاب معلومات عن أمور منها مشاركة القطاع الخاص، والجوانب التنظيمية لمعرض الفضاء المقرر تنظيمه، فضلا عن اﻷنشطة اﻷخرى من قبيل " منتدى جيل الفضاء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more