"جيِّدة" - Translation from Arabic to French

    • bonne pratique
        
    • bonnes pratiques
        
    • de bonnes
        
    • bons
        
    Exemple de bonne pratique concernant l'application de l'article 16 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادة 16 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application de l'article 18 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادة 18 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application de l'article 20 de la Convention UN الإطار 3 مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادة 20 من الاتفاقية
    Les participants ont présenté des situations et des bonnes pratiques concrètes concernant la cybersécurité aux niveaux national et international. UN وعرض المشاركون حالات محددة وممارسات جيِّدة في مجال أمن الفضاء السيبراني على الصعيدين الوطني والدولي.
    L'équipe d'examen a recensé les bonnes pratiques suivantes: UN خلص فريق الاستعراض إلى اعتبار التدابير التالية ممارسات جيِّدة:
    Ils ont également exprimé leur appui à la fourniture d'une assistance technique, à la promotion de la coopération régionale et interrégionale et à l'élaboration de bonnes pratiques dans ce domaine. UN وأبدي تأييد أيضاً لتقديم المساعدة التقنية وتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي واستحداث ممارسات جيِّدة في هذا المجال.
    L'approche uniformisée de l'ONUDC en matière d'évaluation de la législation a donné de bons résultats. UN وقد حقَّق نهج المكتب الموحَّد للتقييم التشريعي نتائج جيِّدة.
    Exemple de bonne pratique concernant l'application des articles 21 et 22 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادتين 21 و22 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application de l'article 36 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادة 36 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application du paragraphe 16 de l'article 44 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة في تنفيذ الفقرة 16 من المادة 44 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application du paragraphe 13 de l'article 44 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة في تنفيذ الفقرة 13 من المادة 44 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application du paragraphe 9 de l'article 44 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة في تنفيذ الفقرة 9 من المادة 44 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique concernant l'application de l'article 45 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة في تنفيذ المادة 45 من الاتفاقية
    Exemple de bonne pratique en ce qui concerne l'application du paragraphe 4 de l'article 46 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة في تنفيذ الفقرة 4 من المادة 46 من الاتفاقية
    Exemples de bonnes pratiques concernant l'application de l'article 31 de la Convention UN أمثلة لممارسات جيِّدة بشأن تنفيذ المادة 31 من الاتفاقية
    Exemples de bonnes pratiques concernant l'application de l'article 32 de la Convention UN مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادة 32 من الاتفاقية
    De bonnes pratiques sont présentées en vue de leur examen et de leur application conformément au droit international des droits de l'homme. UN وتُسرد ممارساتٌ جيِّدة من أجل النظر فيها وتنفيذها وفقاً للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Tu as de la chance, au moins, tu as de bons souvenirs de ton père. Open Subtitles و لكنكِ محظوظة على الأقل لديكِ ذكريات جيِّدة لوالدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more