"حارسك" - Translation from Arabic to French

    • garde du corps
        
    • ta garde
        
    • ton garde
        
    • guard
        
    • votre gardien
        
    • votre protecteur
        
    Non. Je suis payé pour être ton garde du corps. Open Subtitles لا، لا أتقاضى أجراً كي أكون حارسك الشخصي
    Mais si vous avez trop peur de me parler seul, sans votre garde du corps, sans votre doudou, je comprends parfaitement. Open Subtitles ولكن إن كنت خائفاً أن تتحدث معي بدون حارسك الشخصي أنا أتفهم الأمر تماماً
    Ton garde du corps c'est le gars que tu connais, qui fait sortir ta copine de la maison quand ta maîtresse est là. Open Subtitles أعنى أن حارسك الشخصى هو الذى سيسحب عشيقتك خارج المنزل، عندما تأتى زوجتك
    Même si tu leur montres de la gentillesse, ne te laisses pas aller à baisser ta garde Open Subtitles حتي عندما تظهر لهم العطف، لا يمكنك .تأمين حارسك
    Même si j'aimerais être ton garde du corps personnel à temps complet, il y a des fois où tu seras seule. Open Subtitles أتعلمين، بالرغم من شدّة رغبتي بأن أكون حارسك الشخصيّ الدائم، فستكونين بمفردك أحيانًا.
    Votre garde du corps était en retard à la fusillade. Open Subtitles اليس من المفترض ان يكون حارسك على اتصال بكِ اثناء القتال
    Tu préfères l'aide de ton garde du corps à celle de ton fils. Open Subtitles أنت تفضّل أن تطلب المساعدة من حارسك. بدلاً من، إبنك الخاص.
    Il a eu une attaque. Rien de grave. Ton garde du corps est mort. Open Subtitles أصيب بنوبة قلبية لكنة تعافى منها حارسك الخاص قد مات
    Ton garde du corps dit que tu as disparu pendant 2 heures. Open Subtitles حارسك الشخصي يقول أنك اختفيت لبعض الوقت
    Je, je pourrais proposer d'être ton garde du corps personnel. Open Subtitles يمكنني العرض بأن اكون حارسك الشخصي
    Ravi de te voir sans ton garde du corps. Open Subtitles من الجيد رؤيتك بدون حارسك الشخصي
    - Et voilà ton garde du corps. Open Subtitles ـ وفلتقابل حارسك الشخصي الجديد
    Oh là là ! Voici Marcel. - Le garde du corps. Open Subtitles يا إلهي - هذا (مارسيل) أنة حارسك الشخصي -
    Tu voyages avec ton propre garde du corps maintenant ? Open Subtitles انت تنتقل مع حارسك الشخصي الان؟
    Je serai votre garde du corps, ce soir, les donzelles. Open Subtitles سأكون حارسك الليلة، أيتها الرقيقة.
    Cool ! Je peux aussi être ton garde du corps. Open Subtitles حلو بالاضافه أستطيع ان اكون حارسك الخاص
    Vous avez un garde du corps personnel. Open Subtitles عظيم، جعلت منها حارسك الشخصي الآن
    Peut-être que tu peux baisser ta garde, mais moi je ne peux pas. Open Subtitles لربما تركتي حارسك في الاسفل .ولكني لم أفعل
    ♪ on your guard, take care ♪ Open Subtitles ? على حارسك, كن حذرا ?
    Donc, si ce Inugami chien fantôme est votre gardien, alors vous devez savoir qui c'est. Open Subtitles اذن لو ان هذا الانوجامي شبح الكلب حارسك اذن لا بد انك تعرف من يكون
    Nous aurons certainement besoin de la lame de votre protecteur à capuche. Un table de conspirateurs. Open Subtitles سنحتاج بكل تأكيد سيف حارسك المقنع طاولة المتآمرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more