"حارسها" - Translation from Arabic to French

    • garde du corps
        
    • son gardien
        
    • son garde
        
    • son ange gardien
        
    Son amie est parti, elle est avec son garde du corps. Open Subtitles بإتجاه شارع 45. تخلت عن صديقتها أحضرها حارسها الشخصي
    La passagère s’en est tirée avec quelques blessures, tandis que son garde du corps était tué et son chauffeur blessé. UN وأصيبت الراكبة التي أخرجوها من السيارة بجراح، في حين قتل حارسها الخاص وأصيب سائقها بجراح.
    On dirait que la seule personne avec qui elle a réellement passé du temps était son garde du corps. Open Subtitles لا يبدو كذلك ما اعنيه, يبدو بأن الشخص الوحيد الذي تقضي معه أي وقت حقيقي كان مع حارسها الشخصي
    Il est à deux pas et je suis son gardien. Open Subtitles ‫بل إنها على مرمى حجر من هنا، ‫وأنا حارسها.
    Je peux pas être toujours là, je suis pas son ange gardien. Open Subtitles لا يمكنني الإعتناء بها دوما أنا لست حارسها
    Je croyais qu'il avait été attaqué par son garde du corps. Open Subtitles أخبرتني أنه تم تكليف ذلك الرجل من قبل حارسها الشخصي ألم يحصل هذا؟
    Elle dit--prends ça-- une sorte de fumée monstrueuse a tué son garde du corps. Open Subtitles "وهي تدعي، إسمع هذا، أن وحشاً دخانياً قد قتل حارسها الشخصي."
    Mary Margaret a son propre garde du corps personnel. Open Subtitles ماري مارجريت عِنْدَها حارسها الشخصي الخاص.
    La Sénatrice Amidala et son garde du corps Jedi, doivent résoudre cette affaire, pour ne pas plonger la planète dans la guerre civile. Open Subtitles السيناتور امادالا و حارسها الجاداي وصلا للمساعدة فى حل هذا الامر
    La princesse avait une liaison avec son garde du corps. Open Subtitles الاميرة كانت على علاقة مع حارسها الشخصي
    Oh, tu es son garde du corps. Open Subtitles أنت الآن هنا بمقام حارسها الشخصي
    T'es son garde du corps, maintenant ? Open Subtitles ومن أنت حالياً، حارسها الشخصي؟
    Quant à la personne en charge du barrage qui a explosé, il fait la maintenance de son garde du corps. Open Subtitles ...و مديرة السد الذي إنفجر ذلك اليوم سلحت حارسها الشخصي أيضاً
    Pourquoi ça te tracasse autant que Wilhelmina se tape son garde du corps ? Open Subtitles لماذا يهمك ! اذا كانت ويليمينا تنام مع حارسها الشخصي 461 00: 21:
    Je savais que Wilhelmina couchait avec son garde du corps. Open Subtitles كنت اعلم كنت اعلم ان "ويليمينا" ضاجعت حارسها الشخصي متى اكتشفتي ذلك
    Et qu'est-ce tu es maintenant, son garde du corps ? Open Subtitles ومن أنت حالياً، حارسها الشخصي؟
    C'est mon devoir patriotique d'être à côté d'elle, comme garde du corps. Open Subtitles لذا فمن واجبي الوطني أن أكون بجانبها... هنا... مثل حارسها الشخصي
    Je suis son gardien, enculé. Open Subtitles أنا حارسها أيها الغبى
    Elora Danan t'a choisi pour être son gardien. Open Subtitles إلورا دانن إختارتك لتكون حارسها.
    Grâce à moi, son ange gardien transgénique. Open Subtitles حارسها الشخصي الملائكي هي بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more