"حارس أمن" - Translation from Arabic to French

    • agent de sécurité
        
    • un garde
        
    • garde de sécurité
        
    • un gardien
        
    • agents de sécurité
        
    • un vigile
        
    • de la sécurité
        
    • gardes de sécurité
        
    • postes supplémentaires d
        
    • gardes engagés à titre
        
    • postes de garde
        
    • services de sécurité
        
    • sécurité à
        
    Et ce mec n'est pas vraiment un agent de sécurité. Open Subtitles شُكراً وهذا الرجل في الحقيقة ليس حارس أمن
    Plusieurs heures avant, un agent de sécurité a été retrouvé poignardé à mort dans un petit immeuble de bureaux. Open Subtitles قبل بضع ساعات من ذلك حارس أمن وجد مطعوناً حتى الموت بمكتب صغير في بناية
    Que penses-tu d'un dossier de plainte contre la sécurité... qui dit qu'un garde lui a volé son couteau de poche. Open Subtitles ماذا عن عامل قدم شكوى ضد الأمن قال أن حارس أمن سرق سكين جيب الخاص به
    Papa, quand tu es sorti, un garde de sécurité est entré et m'a dit de sortir. Open Subtitles أبي ، بعد أن تركت غرفة الدواليب جاء حارس أمن وأخبرني بأن أخرج
    Un professionnel aurait tué un gardien pour une arme ? Open Subtitles هل يقوم قاتل مأجور بقتل حارس أمن من أجل سلاح؟
    En outre, 12 agents de sécurité seront retirés du poste de police Decani à Pec, et 18 autres d'installations ne relevant pas de la MINUK à Mitrovica, soit une réduction totale de 58 postes d'agent de sécurité local. UN وعلاوة على ذلك، سيُسحب 12 حارس أمن من مركز شرطة ديكاني في بيتش و 18 حارس أمن آخرين من المرافق غير التابعة للبعثة في ميتروفيتسا بحيث يبلغ مجموع عدد وظائف الأمن المحلية المخفضة 58 وظيفة.
    un vigile de l'équipe de nuit. a trouvé la victime pendue à cette poutre. Open Subtitles حارس أمن من المُناوبة الليليّة وجد ضحيّة مُعلّقة على تلك العارضة.
    Un agent de sécurité appelé Steve Beck vient d'être découvert assassiné chez lui dans le Bronx. Open Subtitles حارس أمن يدعى ستيف بيك وجد فقط قتل في منزله في حي برونكس.
    En fait, il était agent de sécurité dans une fabrique de porc en sauce. Open Subtitles في الواقع كان حارس أمن لدى شركة لانتاج لحم الخنزير والفاصوليا
    Vous êtes un agent de sécurité qui aime prendre des risques. Open Subtitles الآن ، أنت حارس أمن الذي بإمكانه تحمل المخاطر.
    Réaffectation d'un poste d'agent de sécurité au Bureau des Nations Unies à Belgrade UN إعادة انتداب حارس أمن إلى مكتب الأمم المتحدة في بلغراد
    L'homme avait pu entrer avec sa bombe dans la pharmacie, qui se trouve dans un petit centre commercial, malgré la présence d'un agent de sécurité dans le centre. UN وقد تمكن من دخول الصيدلية الواقعة في مركز تجاري صغير، على الرغم من حضور حارس أمن في المركز.
    Ils veulent que je joue un garde qui surveille les clients. Open Subtitles يريدوننى أن ألعب دور حارس أمن يحفظ طابور الرجال
    Avant son expulsion, M. Tesfalidet Woldeab, un garde de sécurité de 52 ans, a passé six mois dans une geôle éthiopienne. UN وقد قضى السيد تسفاليديت ولديب، وهو حارس أمن يبلغ من العمر 52 عاما، ستة أشهر في أحد السجون الإثيوبية قبل طرده.
    Le tueur est mort à la suite d'un coup de feu tiré par un garde de sécurité. UN وقام حارس أمن بإطلاق النار على القاتل المحترف فقتله.
    Il n'y a qu'un gardien et on connaît son itinéraire. Open Subtitles المختبر يعمل بقفل موقوت هناك حارس أمن وحيد فقط نعرف بالضبط ما هو طريقه
    Il est proposé d'ajouter 30 gardes pour le magasin et le dispensaire, et 24 gardes seraient affectés à l'aéroport, avec 3 agents de sécurité recrutés sur le plan national; UN و30 حارس أمن إضافيا يقترح قيامهم بحراسة ورشة النقل والعيادة الطبية، بالإضافة إلى 24 حارس أمن لحراسة المطار، وثلاثة أفراد أمن وطنيين يعملون معهم.
    En 1991, elle a abattu un vigile d'un laboratoire pharmaceutique lors d'une manifestation de l'ACT UP. Open Subtitles في 1991، أطلقت النار على حارس أمن خارج شركة للأدوية أثناء القيام بإحتجاج
    L'explosion a tué deux Israéliens - un agent de la sécurité et un client, âgé de 17 ans - et en a blessé 28 autres. UN وقتل في الانفجار مواطنان إسرائيليان - أحدهما حارس أمن والثاني متسوق في السابعة عشرة من عمره - وأصيب 28 شخص آخر بجراح.
    En réponse à ses demandes d’éclaircissements, le Comité a été informé qu’il existait 11 postes permanents à cet effet et que 24 gardes de sécurité supplémentaires et 3 sergents avaient été recrutés en raison de l’augmentation du nombre de démonstrations et des besoins concernant la sécurité dans le nouveau bâtiment. UN وأحاطت اللجنة علما، استجابة إلى طلبها، أن ١١ وظيفة ثابتة موجودة لهذا الغرض وأنه جرى التعاقد مع ٤٢ حارس أمن إضافي و ٣ ضباط نظام بسبب ارتفاع عدد المظاهرات وزيادة الحاجات اﻷمنية في المبنى الجديد.
    :: 19 postes supplémentaires d'agent recruté sur le plan national sont demandés pour le Bureau de Juba, dont 16 de garde pour l'aéroport et trois d'agent de sécurité recruté sur le plan national; UN :: 19 وظيفة وطنية إضافية للمكتب الميداني في جوبا، منهم 16 حارس أمن لحراسة المطار وثلاثة أفراد أمن وطنيين.
    Un montant de 268 900 dollars est inclus dans les prévisions de dépenses pour les services de 14 gardes engagés à titre contractuel pour assurer la sécurité dans toute la zone de la Mission, ainsi que ceux d'interprètes officiels employés à temps partiel pour interpréter de et vers 22 des principales langues autochtones (66 000 dollars). UN وتشمل التقديرات اعتمادات بمبلغ ٩٠٠ ٢٦٨ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدية ﻟ ١٤ حارس أمن موزعين في كل منطقة البعثة ولخدمات المترجمين الشفويين الرسميين غير المتفرغين، ﻷغراض الترجمة من وإلى نحو ٢٢ من اللغات الرئيسية للسكان اﻷصليين )٠٠٠ ٦٦ دولار(.
    Réaffectation de 166 postes de garde provenant de la Division de la police UN إعادة التكليف بـ 166 وظيفة حارس أمن من شعبة الشرطة
    Il a aussi été informé que, pour le moment, les services de sécurité étaient confiés à 36 agents engagés en sous-traitance. UN وأُعلمت اللجنة أيضا أن 36 حارس أمن من المتعاقد معهم من الخارج يقدمون في الوقت الحاضر خدماتٍ أمنية.
    Sherali était entré dans la police et était devenu agent de sécurité à la municipalité de Douchanbé. UN وقد انضم شيرالي إلى قوات الشرطة وأصبح حارس أمن في بلدية دوشانبيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more