"حاسوب خدمة الشبكة" - Translation from Arabic to French

    • serveur
        
    • serveurs
        
    Le serveur du bureau de Greenpeace a été confisqué par les autorités. UN وصادرت السلطات حاسوب خدمة الشبكة في مكتب ' غرين بيس`.
    Il reste à trouver les ressources qui serviront à financer l'achat d'un serveur et les services d'un prestataire spécialisé. UN يلزم تخصيص أموال لاقتناء معدات حاسوب خدمة الشبكة وخدماته من الباعة المتخصصين
    La Division de l'informatique surveillera la performance du serveur. UN وسوف تراقب الشعبة أداء حاسوب خدمة الشبكة.
    Contrôle de l'accès à la salle des serveurs UN التحكم في الدخول إلى غرفة حاسوب خدمة الشبكة
    Il recommande aussi à la Caisse d'améliorer rapidement le contrôle de l'accès à la salle des serveurs. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يعمل الصندوق فورا على تحسين مراقبة الدخول إلى غرفة حاسوب خدمة الشبكة.
    Le serveur de secours a été remplacé, de sorte qu'il pourra maintenant traiter les états de paie au besoin. UN وجرى استبدال حاسوب خدمة الشبكة الخاص بتجاوز آثار الكوارث لكي يقوم بتجهيز كشوف المرتبات في حالة الاحتياج لذلك.
    Entretien du serveur HP pour le SIG UN صيانة حاسوب خدمة الشبكة من طراز هيوليت بكارد لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Aucune interruption majeure dans la fourniture des services; le système de courrier électronique et l'accès à Internet a été interrompu en moyenne une demi-heure par mois pour des activités courantes d'entretien ou en raison de problèmes de serveur UN لم يحصل أي تعطيل كبير للخدمات؛ ويبلغ معدل تعطل البريد الإلكتروني والوصول إلى الإنترنت في المتوسط نصف ساعة في الشهر مما يرجع إلى أسباب تتعلق بالصيانة الروتينية أو إلى مشاكل في حاسوب خدمة الشبكة
    Le serveur sera basé à la Fondation sino-latine, à Macao. UN وسيكون موقع حاسوب خدمة الشبكة في المؤسسة الصينية اللاتينية.
    serveur D'APPLICATIONS serveur DE BASE DE DONNÉES UN حاسوب خدمة الشبكة لقواعد البيانات حاسوب خدمة الشبكة للبرامج التطبيقية
    Sur ces sites, le serveur de base de données sert aussi à l'établissement des rapports. UN ويستخدم حاسوب خدمة الشبكة المخصص لقواعد البيانات لتجهيز قاعدة بيانات اﻹبلاغ في هذه المواقع.
    serveur (rack) UN حاسوب خدمة الشبكة المركب على حامل
    ix) Gestion du serveur Unix/Sybase du Département/de la Division; UN ' ٩` توفير خدمات اﻹدارة عبر نظام حاسوب خدمة الشبكة الذي يعمل بنظامي esabyS/xinU والخاص باﻹدارات والشُعب؛
    ix) Gestion du serveur Unix/Sybase du Département/de la Division; UN ' ٩` توفير خدمات اﻹدارة عبر نظام حاسوب خدمة الشبكة الذي يعمل بنظامي Unix/Sybase والخاص باﻹدارات والشُعب؛
    Outre le fonctionnement du service d’assistance informatique, une entreprise extérieure assure l’hébergement du site Web et la maintenance du courrier électronique dans le serveur qui assure les services aux missions permanentes. UN وباﻹضافة إلى تشغيل مكتب المساعدة التقنية، يوفر أحد المتعهدين الاستضافة على الشبكة العالمية والصيانة للبريد اﻹلكتروني في حاسوب خدمة الشبكة المخصص لخدمات البعثات الدائمة.
    Licence de serveur pour antivirus Sophos UN رخصة لاستخدام نظام Sophos لحماية حاسوب خدمة الشبكة من الفيروسات
    serveur de fichier, grand UN حاسوب خدمة الشبكة للملفات، كبير
    :: Gestion d'un réseau local pour 22 emplacements, de 1 633 ordinateurs de bureau, 535 ordinateurs individuels, 741 imprimantes et 102 serveurs UN :: صيانة شبكة محلية في 22 موقعا، و 1633 حاسوبا مكتبيا، و 535 حاسوبا محمولا، و 741 طابعة، و 102 حاسوب خدمة الشبكة
    On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables. UN ولذا يستعاض عنها بصورة متزايدة بإرسالها بواسطة حاسوب خدمة الشبكة المخصص لبروتوكول نقل الملفات، مما يهيئ سرعة وموثوقية أكبر.
    :: Exploitation et entretien d'un réseau local et de 7 réseaux étendus, de 290 ordinateurs de bureau, de 54 ordinateurs portables, de 273 imprimantes et de 18 serveurs UN :: دعم وصيانة شبكة محلية النطاق وسبع شبكات واسعة النطاق، و 290 حاسوبا منضديا و 154 حاسوبا حجريا و 273 طابعة و 18 حاسوب خدمة الشبكة
    Salle de serveurs non interruptibles Symetra UN وحدة Symetra للإمداد المتواصل بالطاقة لحجرة حاسوب خدمة الشبكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more