"حافظة مشاريع" - Translation from Arabic to French

    • portefeuille de projets
        
    • le portefeuille de
        
    • activités d
        
    • le portefeuille d
        
    • du portefeuille de
        
    • portefeuille des projets de
        
    102. Le portefeuille de projets mené par l'ONUDI en Ukraine a connu une progression considérable en 2011. UN 102- وأضاف قائلاً إنَّ حافظة مشاريع اليونيدو لصالح أوكرانيا شهدت توسُّعاً كبيراً خلال عام 2011.
    En 2010, l'ONU a organisé un examen du processus concernant le portefeuille de projets de lutte antimines. UN وفي عام 2010 نظمت الأمم المتحدة استعراضاً لعملية حافظة مشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Les prévisions pour 2001 sont fondées sur l'hypothèse que le portefeuille de projets continuera de s'étoffer quelque peu. UN وتفترض التقديرات لعام ٢٠٠١ استمرار النمو المعتدل في حافظة مشاريع المكتب.
    1. Des activités d'échange et de formation communautaires sont menées dans le cadre de projets financés par des donateurs, mais le champ couvert est généralement limité aux domaines sur lesquels portent les projets des donateurs considérés. UN 1- في حين يشتمل عدد من المشاريع التي يمولها المانحون على التبادل والتدريب على مستوى المجتمعات المحلية، فإن نطاق هذه التبادلات يقتصر عادة على " حافظة " مشاريع المانحين المعنيين.
    47. le portefeuille d'activités d'assistance technique de l'ONUDC dans les domaines de la prévention du crime et de la justice pénale a continué de se développer: il comprend maintenant plus de 60 projets dans près de 30 pays. UN 47- واستمر نمو حافظة مشاريع المكتب الخاصة بالمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي تضم الآن أكثر من 60 مشروعا في ما يقرب من 30 بلدا.
    Le Bangladesh a été choisi en raison de l'importance croissante du portefeuille de l'ONUDI dans ce pays. UN وقد وقع الاختيار على بنغلاديش بسبب حافظة مشاريع اليونيدو الواسعة النطاق والمتزايدة في هذا البلد.
    Tous les plans de travail figurent dans le portefeuille des projets de lutte antimines qui peut être consulté à partir du site Internet E-Mine. UN وجميع خطط عمل البرامج متاحة في حافظة مشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام في الموقع الشبكي للألغام (E-Mine)
    portefeuille de projets de 2005 : accroissement mensuel cumulé UN حافظة مشاريع عام 2005: التراكم الشهري لاكتساب الأعمال الجديدة
    Le portefeuille de projets de l'UNOPS est présenté à la figure 2. UN ويرد في الشكل 2 بيان حافظة مشاريع المكتب.
    Les taux d'exécution sont donc plus élevés pour le Centre pour la prévention internationale du crime parce que le portefeuille de projets y est bien moindre. UN ولذا فإن معدلات الانفاق لأجل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي أعلى لأنه ينفذ حافظة مشاريع أصغر بكثير.
    Le portefeuille de projets visant à lutter contre la violence à l'égard des femmes, qui couvrait l'Afrique australe, a désormais été étendu au Viet Nam. UN وقد وُسِّعت حافظة مشاريع مكافحة العنف ضد النساء إلى خارج منطقة أفريقيا الجنوبية لتشمل مشروعا في فييت نام.
    Dans le portefeuille de projets de la coopération bilatérale, l'environnement intervient à la fois comme un secteur spécifique et comme un thème transversal qui doit transparaître dans chaque projet. UN وفي حافظة مشاريع التعاون الثنائي، تمثل البيئة في نفس الوقت قطاعا محددا وموضوعا شاملا يجب أن يكون مدرجا في كل مشروع.
    À l'heure actuelle, le portefeuille de projets en cours et de projets pilotes du CITEH représente une valeur de quelque 6 millions de dollars. UN وفي الوقت نفسه، تضم حافظة مشاريع المركز نحو 6 ملايين دولار في المشاريع الجارية والمشاريع التجريبية.
    iv) Évolution attendue du portefeuille de projets du bureau; UN ' 4` التغيرات المتوقعة في حافظة مشاريع المكتب القطري؛
    La construction d'infrastructures permet de développer les marchés de capitaux à long terme, et d'élargir le portefeuille de projets intéressant les investisseurs nationaux et étrangers. UN ويتيح بناء الهياكل الأساسية فرصة لنشوء أسواق رأسمالية طويلة الأمد ولتوسيع حافظة مشاريع المستثمرين المحليين والأجانب.
    Tous les plans de travail se rapportant au programme de lutte antimines ont été incorporés dans le portefeuille de projets de lutte antimines, qui est affiché sur le réseau électronique d'information sur la lutte antimines. UN وجميع خطط عمل البرامج متاحة عن طريق حافظة مشاريع مكافحة الألغام على الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام
    On est parti de l'hypothèse que le portefeuille de projets du Département des services d'appui et de gestion pour le développement atteindra un montant approuvé de 150 millions de dollars. UN وهو يفترض بأن تصل حافظة مشاريع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية إلى مستوى الميزانيات الموافق عليها وقدرها ١٥٠ مليون دولار.
    Si les portefeuilles du Bureau ont de toute évidence tendance à se tourner vers les activités d'urgence, de sortie de conflit et autres activités connexes, le Bureau reste néanmoins très attaché aux activités de services à l'appui du développement. UN وإذ يبدو التحول جليا في تشكيلة حافظة مشاريع المكتب نحو أنشطة الطوارئ وما بعد النـزاع وغيرها من الأنشطة ذات الصلة، إلا أن المكتب ما زال ضالعا إلى حد كبير في خدمة الأنشطة الرامية إلى دعم التنمية.
    Un portefeuille initial de projets a été élaboré pour contribuer aux activités d'assistance technique visant à assurer des moyens de subsistance durables en Amérique centrale, aux Caraïbes, en Amérique latine et en Afrique de l'Est, et un appui des donateurs est sollicité. UN ووضعت حافظة مشاريع مبدئية كمساهمة في المساعدة التقنية لتوفير سبل مستدامة لكسب المعيشة في أمريكا الوسطى والكاريبي وأمريكا اللاتينية وشرق أفريقيا، والتمس الدعم من المانحين لها.
    portefeuille des projets de l'UNOPS UN الشكل 1: حافظة مشاريع المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more