"حالات حقوق" - Translation from Arabic to French

    • Situations relatives aux droits de l
        
    • situation des droits de l
        
    • situations en matière de droits de l
        
    • situations des droits de l
        
    • situation en matière de droits de l
        
    • situation relative aux droits de l
        
    • cas de violation des droits de l
        
    Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux UN مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux UN مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS ET REPRESENTANTS SPECIAUX UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق الانسان: حالات حقوق الانسان وتقارير
    L'examen périodique universel et un mécanisme permettant d'examiner la situation des droits de l'homme dans les différents pays sur un pied d'égalité et à travers un dialogue constructif. UN والاستعراض الدوري العالمي هو الآلية التي تُستخدَم لبحث حالات حقوق الإنسان على قدم المساواة ومن خلال حوار بنّاء.
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME UN والمسائل اﻹنسانية مسائل حقوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان والتقارير
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق الانسان: حالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان وتقارير
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان وتقارير
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS ET REPRÉSENTANTS UN مسائل حقوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق الانسان: حالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS ET REPRÉSENTANTS SPÉCIAUX UN مسائـل حقـوق الانســان: حالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS ET REPRÉSENTANTS SPÉCIAUX UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS ET REPRÉSENTANTS SPÉCIAUX UN حالات حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : Situations relatives aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان والتقارير
    Promotion et protection des droits de l'homme : Situations relatives aux droits de l'homme UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تستدعي اهتمام المجلس
    Situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Les résolutions portant sur un pays particulier ont pour effet de politiser la situation des droits de l'homme. UN فالقرارات الخاصة ببلد بعينه تؤدي إلى تسييس حالات حقوق الإنسان.
    L'Examen périodique universel complète les procédures spéciales et les autres instruments et mécanismes des droits de l'homme chargés de suivre les situations en matière de droits de l'homme. UN الاستعراض الدوري الشامل يكمل الإجراءات الخاصة وأدوات وآليات حقوق الإنسان الأخرى التي ترصد حالات حقوق الإنسان وتعالجها.
    Le processus de l'examen périodique universel s'avère le moyen approprié pour examiner les situations des droits de l'homme sur la base du dialogue et de la coopération. UN فعملية الاستعراض الدوري الشامل هي الوسيلة المناسبة للنظر في حالات حقوق الإنسان من خلال الحوار والتعاون.
    Ce pays n'a pas le droit de pointer les autres du doigt, relativement à leur situation en matière de droits de l'homme. UN فذلك البلد لا يحق له أن يوجه أصابع الاتهام للآخرين بشأن حالات حقوق الإنسان.
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : situation relative aux droits de l'HOMME ET RAPPORTS DES UN مسائل حقوق الانسان: حالات حقوق الانسان والتقارير
    :: Augmentation des cas de violation des droits de l'homme faisant l'objet d'une enquête approfondie par la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan : conduite d'enquêtes sur 1 500 cas, y compris en ce qui concerne les élections à la présidence et aux conseils provinciaux UN :: زيادة عدد حالات حقوق الإنسان التي نجحت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في التحقيق فيها: 500 1 حالة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالانتخابات الرئاسية وانتخابات مجالس المقاطعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more