"حالات محددة تتصل" - Translation from Arabic to French

    • de situations particulières concernant
        
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 75 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عرضت على لجنة حقوق اﻹنسان حالات محددة تتصل ﺑ٥٧ بلدا في إطار ذلك اﻹجراء.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 75 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عرضت على لجنة حقوق الإنسان حالات محددة تتصل ب75 بلدا في إطار ذلك الإجراء.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 83 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عُرضت على لجنة حقوق الإنسان بموجب ذلك الإجراء حالات محددة تتصل بما مجموعه 83 بلداً.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 78 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عرضت على لجنة حقوق الإنسان حالات محددة تتصل ب78 بلدا بموجب ذلك الإجراء.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 80 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عُرضت على لجنة حقوق الإنسان بموجب ذلك الإجراء حالات محددة تتصل بما مجموعه 80 بلداً.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 84 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عُرضت على لجنة حقوق الإنسان، بموجب ذلك الإجراء، حالات محددة تتصل ب84 بلداً.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 85 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عُرضت على لجنة حقوق الإنسان، بموجب ذلك الإجراء، حالات محددة تتصل ب85 بلداً.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 84 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عُرضت على لجنة حقوق الإنسان، بموجب ذلك الإجراء، حالات محددة تتصل بما مجموعه 84 بلداً.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant 75 pays. UN ومنذ ذلك الحين، عرضت على لجنة حقوق اﻹنسان حالات محددة تتصل ﺑ٥٧ بلدا في إطار ذلك اﻹجراء.
    Depuis lors, la Commission a été saisie, en application de cette procédure, de situations particulières concernant environ 73 pays. UN ومنذ ذلك الحين عرضت على لجنة حقوق اﻹنسان حالات محددة تتصل بنحو ٣٧ بلداً في إطار ذلك اﻹجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more