"حالة التصديق على الاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • État de la ratification de la Convention
        
    • Etat de la ratification de la Convention
        
    • État des ratifications de la Convention
        
    • status of ratification of the Convention
        
    • Etat de ratification de la Convention
        
    • situation sur la ratification de la Convention
        
    • état de ratification de la Convention
        
    • point sur la ratification de la Convention
        
    • nombre des États ayant ratifié la Convention
        
    État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 6-10 7
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Etat de la ratification de la Convention 6 - 8 8 UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية ٦ - ٨ ٨
    État des ratifications de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN ثانيا - حالة التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto 14 − 16 10 UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 14-16 9
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto 17 18 11 UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 17-18 11
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 13-15 9
    A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    a) État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto; UN (أ) حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Etat de la ratification de la Convention UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية
    a) Etat de la ratification de la Convention UN )أ( حالة التصديق على الاتفاقية
    État des ratifications de la Convention internationale pour la protection UN ثانيا - حالة التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    On trouvera des informations actualisées sur l'État des ratifications de la Convention sur les sites Web de l'ONU et du Haut-Commissariat. UN 21 - ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات بشأن حالة التصديق على الاتفاقية على الموقعين الشبكيين للأمم المتحدة ولمفوضية حقوق الإنسان.
    status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    6. Etat de ratification de la Convention. UN 6- حالة التصديق على الاتفاقية.
    19. Un rapport de situation sur la ratification de la Convention sera soumis à la Conférence pour information (FCCC/CP/1996/INF.1). UN ٩١- سيكون أمام المؤتمر، للعلم، تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية )FCCC/CP/1996/INF.1(.
    Les Parties devront examiner l'état de ratification de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal et de ses Amendements. UN 7 - من المنتظر أن تستعرض الأطراف حالة التصديق على الاتفاقية والبروتوكول وتعديلاته.
    10. Rappel: La Conférence des Parties sera saisie d'un rapport faisant le point sur la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN 10- معلومات أساسية: سيعرض على المؤتمر تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Notant que le nombre des États ayant ratifié la Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage, de 1956, et la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, de 1949, reste insuffisant, UN وإذ تلاحظ أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية ﻹبطال الرق وتجارة الرقيق واﻷعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام ٦٥٩١، واتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ لا تزال غير مرضية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more