"حالة تعادل اﻷصوات" - Translation from Arabic to French

    • cas de partage égal des voix
        
    • cas de ballottage
        
    • cas de partage des voix
        
    • si après
        
    En cas de partage égal des voix pour un siège restant, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux États qui auront recueilli un nombre égal de voix. UN أما في حالة تعادل اﻷصوات لمقعد ما، فسيجري اقتراع محدود يقتصر على الدول التي حصلت على عدد متساو من اﻷصوات.
    En cas de partage égal des voix pour un siège restant à pourvoir, nous procéderons à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN وفي حالة تعادل اﻷصوات على أي مقعد متبــق، سيُجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات.
    En cas de partage égal des voix pour un siège restant, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats ayant obtenu un nombre égal de voix. UN وفي حالة تعادل اﻷصوات لمقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات.
    Toujours conformément à la pratique en vigueur, si, en cas de ballottage, il est nécessaire de déterminer le candidat qui sera élu, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN أيضا، بما يتفق مع الممارسات السابقة، في حالة تعادل الأصوات الذي يصبح معه من الضروري تحديد مرشح يتم انتخابه، سيجري اقتراع خاص مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    Conformément à cette pratique, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN وتماشيا مع الممارسات السابقة، فإنه في حالة تعادل الأصوات بشأن أحد المقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    84. La Constitution prévoit que le VicePrésident des ÉtatsUnis est le Président du Sénat, mais qu'il n'a pas le droit de vote sauf en cas de partage des voix. UN 84- وينص الدستور على أن يكون نائب رئيس الولايات المتحدة هو رئيس مجلس الشيوخ. وليس لنائب الرئيس صوت في الاقتراع إلا في حالة تعادل الأصوات.
    2. Si, après le premier tour de scrutin, trois candidats ou plus viennent en tête avec un nombre égal de voix, il est procédé à un deuxième tour de scrutin. UN 2- في حالة تعادل الأصوات في الاقتراع الأول بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثانٍ.
    4. En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition ou motion est considérée comme rejetée. UN ٤ - في حالة تعادل اﻷصوات بشأن مسألة ما غير الانتخابات، يعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix entre deux ou plusieurs candidats lors de deux tours de scrutin successifs, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN ٤ - في حالة تعادل اﻷصوات بين مرشحين أو أكثر في اقتراعين متتالين، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    4. En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition ou motion est considérée comme rejetée. UN ٤ - في حالة تعادل اﻷصوات بشأن مسألة ما غير الانتخابات، يعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix entre deux ou plusieurs candidats lors de deux tours de scrutin successifs, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN ٤ - في حالة تعادل اﻷصوات بين مرشحين أو أكثر في اقتراعين متتالين، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    4. En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition ou motion est considérée comme rejetée. UN ٤ - في حالة تعادل اﻷصوات بشأن مسألة ما غير الانتخابات، يعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا.
    4. En cas de partage égal des voix entre deux ou plusieurs candidats lors de deux tours de scrutin successifs, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN ٤ - في حالة تعادل اﻷصوات بين مرشحين أو أكثر في اقتراعين متتالين، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Les décisions de la Présidence sont prises [par consensus] [à la majorité des voix] des membres. [En cas de partage égal des voix, le Président a voix prépondérante]. " UN " تتخذ هيئة الرئاسة قراراتها ]بتوافق آراء[ ]بأغلبية أصوات[ اﻷعضاء. ]ويدلي الرئيس بصوت مرجح في حالة تعادل اﻷصوات.[ "
    En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    Toujours suivant l'usage établi, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. UN وتمشيا مع الممارسات السابقة كذلك، في حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأي من المقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات.
    En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيُجرى اقتراع خاص مقيّد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix. UN وفي حالة تعادل الأصوات في الاقتراع على المقعد المتبقي، سيجري اقتراع مقيد مقصور على المرشحين الذين حصلوا على عدد متعادل من الأصوات.
    En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égale de voix. UN وفي حالة تعادل الأصوات بشأن أحد المقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    53. La Constitution prévoit que le vice-président des États-Unis est le président du Sénat, mais qu'il n'a pas le droit de vote, sauf en cas de partage des voix. UN 53- وينص الدستور على أن يكون نائب رئيس الولايات المتحدة رئيسا لمجلس الشيوخ. ولا يصوت نائب الرئيس، إلا في حالة تعادل الأصوات.
    2. Si, après le premier tour de scrutin, trois candidats ou plus viennent en tête avec un nombre égal de voix, il est procédé à un deuxième tour de scrutin. UN 2- في حالة تعادل الأصوات في الاقتراع الأول بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثانٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more