"حالة وثائق" - Translation from Arabic to French

    • État de la documentation de
        
    • l'état de la documentation de
        
    • l'état de ces
        
    • État de la documentation pour
        
    • État d'avancement des documents
        
    • État actualisé de la documentation de
        
    État de la documentation de la session : note du Secrétariat UN حالة وثائق الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    État de la documentation de la session : note du Secrétariat UN حالة وثائق الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Note du Secrétariat sur l'État de la documentation de la quarante-deuxième session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الثانية والأربعين
    La Commission sera saisie d’une note du Secrétariat sur l’état d’avancement de la documentation de la session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    Elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 2 juin 2008 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    Cela permettrait au Comité d'évaluer l'État de la documentation pour la session et de prendre les mesures correctives nécessaires. UN فمن شأن هذا أن يتيح للجنة تقييم حالة وثائق الدورة واتخاذ التدابير العلاجية حسب الاقتضاء.
    Note du Secrétaire général sur l'État de la documentation de la session UN مذكرة من الأمين العام عن حالة وثائق الدورة
    Note du Secrétariat sur l'État de la documentation de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة وثائق الدورة
    On trouvera indiqué dans le tableau ci-après l'État de la documentation de la Conférence au 22 mai 1996 : UN يبين الجدول التالي حالة وثائق المؤتمر حتى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦.
    État de la documentation de la session : note du Secrétaire général UN حالة وثائق الدورة: مذكرة من اﻷمين العام
    État de la documentation de la session de fond de 2013 UN حالة وثائق الدورة الموضوعية لعام 2013
    État de la documentation de la session de fond de 2013 UN حالة وثائق الدورة الموضوعية لعام 2013
    En outre, le Président appelle l'attention de la Commission sur l'État de la documentation de la session, figurant dans le document A/C.2/68/L.1/Add.1. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى حالة وثائق الدورة، الواردة في الوثيقة A/C.2/68/L.1/Add.1.
    En outre, le Président appelle l'attention de la Commission sur l'État de la documentation de la session, figurant dans le document A/C.2/69/L.1/Add.1. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة أيضا إلى حالة وثائق الدورة، التي تتضمنها الوثيقة A/C.2/69/L.1/Add.1.
    La Commission sera saisie d’une note du Secrétariat sur l’état d’avancement de la documentation de la session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    La Commission sera saisie d’une note du Secrétariat sur l’état d’avancement de la documentation de la session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    Elle était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 24 juillet 2013 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة وثائق التفويض.
    Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : État de la documentation pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    État d'avancement des documents à établir avant la session UN حالة وثائق ما قبل الدورة
    État actualisé de la documentation de la session de fond de 2010 UN حالة وثائق الدورة الموضوعية لعام 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more