b Le 10 mars 2011, l'Australie a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (أ) في 10 آذار/مارس 2011، قبلت أستراليا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
c Le 2 février 2011, le Cameroun a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ب) في 9 أيار/مايو 2011، قبلت إسرائيل أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
aa Le 26 novembre 2010, l'Uruguay a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ش) في 6 نيسان/أبريل 2011، قبلت كرواتيا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
c Le 10 mars 2011, l'Australie a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ز) في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قبلت أوروغواي أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
Le 12 mai 2011, l'Afghanistan a accepté d'être examiné à l'occasion d'une session ultérieure au titre de la procédure facultative de rapports ciblés fondés sur les réponses à la liste des points à traiter avant soumission des rapports. | UN | وفي 12 أيار/مايو 2011، قبلت أفغانستان أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل قبل إعداد التقرير. |
ee Le 18 mars 2011, la République de Moldova a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ط ط) في 5 كانون الثاني/يناير 2011، قبلت موناكو أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
g Le 2 février 2011, le Cameroun a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ن) في 18 آذار/مارس 2011، قبلت جمهورية مولدوفا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
l Le 2 mars 2011, le Danemark a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ر) في 23 شباط/فبراير 2011، قبلت سان مارينو أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
v Le 9 mai 2011, Israël a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ج ج) في 6 نيسان/أبريل 2011، قبلت كرواتيا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
hh Le 23 février 2011, Saint-Marin a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ك ك) في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قبلت نيوزيلندا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
n Le 9 mai 2011, Israël a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (و) في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قبلت أوروغواي أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
t Le 28 janvier 2011, la Nouvelle-Zélande a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ط) في 18 آذار/مارس 2011، قبلت جمهورية مولدوفا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
x Le 23 février 2011, Saint-Marin a accepté que son rapport soit examiné à une prochaine session conformément à la procédure facultative des rapports ciblés constitués par les réponses à une liste de questions préalable. | UN | (ن) في 23 شباط/فبراير 2011، قبلت سان مارينو أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
Le 12 mai 2011, l'Afghanistan a accepté d'être examiné à l'occasion d'une session ultérieure au titre de la procédure facultative de rapports ciblés fondés sur les réponses à la liste des points à traiter avant soumission des rapports. | UN | وفي 12 أيار/مايو 2011، قبلت أفغانستان أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل قبل إعداد التقرير. |