Essaye d'éviter tout ce qui est épicé, gras ou frit. | Open Subtitles | حاولْ وإبقَ بعيداً عن أيّ شئِ الغني الكثير التوابل، أَو قَلّى. |
Tu as été superbe, Jack. Essaye de te calmer. | Open Subtitles | جاك، أنت عملت عمل جيد فعلا حاولْ تهدّئْ. |
Essaye du sperme de Prix Nobel. | Open Subtitles | حاولْ البعض مِنْ ذلك حيمن الفائزون بجائزة نوبلِ. |
Essaie encore de me dire qu'il ne se passe rien. | Open Subtitles | حاولْ إخْباري ثانيةً بأن لا شيء يحدث بينك.. |
Essaie de préciser que je suis Debra. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، حاولْ ذِكْر اسمِي ديبرا. |
S'il ne répond pas, Essayez le portable. Il vous l'a donné? | Open Subtitles | حَسناً، إذا الذي لا يَعْملُ، حاولْ هاتفه الخلوي. |
Vous êtes là pour engager ma bonne volonté, et Essayer de pallier les dommages que je vous ferai au tribunal. | Open Subtitles | أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة. |
Essaye de me tuer comme tu as tué ma mère. | Open Subtitles | حاولْ وإقتلْني مثل ما قتلت امي. |
Essaye de te mettre à ma place. | Open Subtitles | رجاءً حاولْ رُؤيته مِنْ وجهةِ نظري |
Essaye de sentir la forêt autour de toi. | Open Subtitles | همم. حاولْ أن تَشعر بالغابةِ من حولك. |
Essaye de faire dans la spontanéité pour une fois. | Open Subtitles | حاولْ الإعتِناق عفويّة لمرة واحدة. |
Essaye encore. Au moins une fois. Il te reste encore un peu de temps, dépêche toi! | Open Subtitles | حاولْ مرةً أخرى هناك وقت قليل جداً ، أسرع! |
Essaye encore, le sort n'était pas bon mais il y avait vraiment de la magie dans ce que tu as fait. | Open Subtitles | حاولْ ثانيةً التعزيمة كَانتْ خاطئةَ، لكن كان هناك سحرُ حقيقيُ حاولْ ثانيةً! |
- Essaie de faire léviter les sphères dans ces tubes. | Open Subtitles | حاولْ الرَفْع المجالات في هذه الأنابيبِ. |
Essaie les légumes vérts, Sandi. | Open Subtitles | حاولْ الخضرَ المَمْسُوكة ياقةَ، ساندي. |
Essaie de te souvenir de ce que ce jeu représente vraiment. | Open Subtitles | حاولْ تَذْكير الذي هذا اللعبة حقاً حول. |
Essaie d'ouvrir, il y a un trou, là. | Open Subtitles | حاولْ فتح البابَ. هناك فتحة هنا. |
Essayez de ne pas l'oublier, Harry... le projecteur a des dents. | Open Subtitles | حاولْ تتَذْكير،هاري العارضُ حَصلَ على أسنانِ. |
Essayez de ne pas tout casser, cette fois. | Open Subtitles | رجاءً, حاولْ من فضلك أن تعيد هذه المعدات سالمةً |
Pendant ce temps-là, Essayez de ne pas vous faire plaisir chez moi. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، رجاءً حاولْ لَيسَ إلى السرورِ بنفسك في بيتِي. |
Je suis venu pour lui parler, pour Essayer de récupérer ces photos, résoudre cette affaire. | Open Subtitles | حَسناً، ذَهبتُ للكَلام معها، حاولْ وإحصلْ على بعض تلك الصورِ الظهر، يَحْلُّ هذه الفوضى. |
Pas la baiser... Essayer de lui faire plaisir. | Open Subtitles | لا يُمارسَ الجنس معه. حاولْ أَنْ رجاءًها. |