"حاوية السوائب" - Translation from Arabic to French

    • conteneur pour vrac
        
    • du conteneur
        
    Le conteneur pour vrac souple doit être rempli à sa masse brute maximale admissible. UN تملأ حاوية السوائب المرنة حتى كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها.
    6.8.5.3.5.3 Le conteneur pour vrac souple doit tomber sur une surface non élastique et horizontale. UN 6-8-5-3-5-3 يتم إسقاط حاوية السوائب المرنة على سطح مستهدف غير مرن وأفقي.
    Après la chute, le conteneur pour vrac souple doit être redressé pour observation. UN وعقب الإسقاط، تعاد حاوية السوائب المرنة إلى الوضع القائم لمعاينتها.
    Le conteneur pour vrac souple doit être rempli à au moins 95 % de sa capacité et à sa masse brute maximale admissible. UN تملأ حاوية السوائب المرنة بما لا يقل عن 95 في المائة من سعتها وحتى إجمالي كتلتها القصوى المسموح بها.
    On applique alors au conteneur pour vrac souple une charge superposée uniformément répartie égale à deux fois la masse brute maximale du colis. UN وبعد ذلك تعرَّض حاوية السوائب المرنة لحمل مضاف موزع توزيعاً منتظماً يعادل ضعف الكتلة الإجمالية القصوى للعبوة.
    La masse totale transportée dans un conteneur pour vrac doit être telle que la température d'inflammation spontanée du chargement soit supérieure à 55 °C. UN ويكون الوزن الإجمالي المحمول في حاوية السوائب بحيث لا تزيد درجة حرارة الاشتعال التلقائي عن 55ْ س.
    Le conteneur pour vrac utilisé doit être conforme aux prescriptions du chapitre 6.8. UN وتتفق حاوية السوائب المستخدمة مع اشتراطات الفصل 6-8.
    Code conteneur pour vrac bâché UN حاوية السوائب المغطاة بألواح
    6.8.3.2.2 Les joints d'étanchéité des ouvertures doivent être agencés de manière à éviter tout risque d'avarie lors de l'exploitation, du chargement et du déchargement du conteneur pour vrac. UN 6-8-3-2-2 ترتب سدادات الفتحات لتفادي أي تلف نتيجة تشغيل حاوية السوائب أو ملئها أو تفريغها.
    Ces autres déchets transportés à l'intérieur du même conteneur pour vrac fermé doivent être contrôlés pour déceler une éventuelle contamination. " . UN ويتم التفتيش على أي نفايات أخرى من هذا القبيل تُنقل في حاوية السوائب المغلقة ذاتها لاكتشاف أي تلوث محتمل. "
    4.3.1.16.2 Un évent doit être présent s'il y a un risque d'accumulation de gaz dangereuse à l'intérieur du conteneur pour vrac souple. UN 4-3-1-16-2 تزوَّد حاوية السوائب المرنة بوسيلة تنفيس إذا كان يمكن أن يحدث في داخلها تراكم خطير للغازات.
    6.8.5.3.6.3 Un conteneur pour vrac souple doit être soulevé au-dessus du sol de la manière pour laquelle il est prévu, et être maintenu dans cette position pendant cinq minutes. UN 6-8-5-3-6-3 ترفع حاوية السوائب المرنة بالطريقة المصممة لرفعها حتى ترتفع عن الأرض وتبقى في هذا الوضع لمدة خمس دقائق.
    Un léger suintement aux fermetures ou aux coutures, par exemple, lors du choc n'est pas considéré comme une défaillance du conteneur pour vrac souple, à condition qu'il ne soit pas observé de fuite ultérieure. UN وحدوث تسرب طفيف بسبب الاصطدام، من مواضع الإغلاق أو ثقوب الغرز على سبيل المثال، لا يعتبر قصوراً في حاوية السوائب المرنة، شريطة عدم حدوث مزيد من التسرب.
    Un conteneur pour vrac souple conçu pour être levé par le haut ou par le côté doit, une fois enlevée la charge superposée, être levé au-dessus du sol et être maintenu dans cette position pendant quinze minutes. UN وبعد إزالة الحمولة الإضافية، ترفع من الأرض حاوية السوائب المرنة المصممة للرفع من أعلى أو من الجانب، وتبقى على هذا الوضع لمدة خمس عشرة دقيقة.
    6.8.5.4.1 Un procès-verbal d'épreuve comprenant au moins les indications suivantes doit être établi et mis à disposition des utilisateurs du conteneur pour vrac souple : UN 6-8-5-4-1 يصاغ تقرير عن نتائج الاختبار يتضمن التفاصيل التالية على الأقل، ويتاح لمستخدمي حاوية السوائب المرنة:
    1.2.1 À la fin de la définition de " conteneur pour vrac " , ajouter " , des conteneurs pour vrac souples " . UN 1-2-1 في نهاية تعريف " حاوية السوائب " ، تضاف عبارة " وحاويات السوائب المرنة " .
    " conteneur pour vrac souple, un conteneur souple d'une capacité ne dépassant pas 15 m3 et comprenant les doublures et les dispositifs de manutention et les équipements de services fixés. " . UN " حاوية السوائب المرنة هي حاوية مرنة لا تتجاوز سعتها 15 م3 وتتضمن بطانات ووسائل مناولة مربوطة بها ومعدات تشغيل. " .
    6.8.5.3.2 Les épreuves doivent aussi être répétées après chaque modification qui affecte la conception, le matériau ou le mode de construction d'un conteneur pour vrac souple. UN 6-8-5-3-2 تكرر الاختبارات بعد كل تعديل لنموذج التصميم يغير تصميم حاوية السوائب المرنة أو المواد التي تصنع منها أو طريقة تصنيعها.
    d) suffisamment large pour assurer que le conteneur pour vrac souple soumis à l'épreuve tombe entièrement sur sa surface. UN (د) وواسعاً بما يكفي لضمان أن تسقط حاوية السوائب المرنة بكاملها على السطح.
    (b) il ne doit pas être constaté de dommage qui rendrait le conteneur pour vrac souple impropre à être transporté aux fins de dépannage ou d'élimination. UN (ب) عدم حدوث عطب يجعل حاوية السوائب السائلة غير مأمون نقلها لأغراض الإنقاذ أو التصريف.
    - affecter les capacités de rétention des matières dangereuses du conteneur. UN - أو تؤثر على قدرة حاوية السوائب على احتواء البضائع الخطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more