"حبات" - Translation from Arabic to French

    • grains
        
    • pilules
        
    • noix
        
    • aspirine
        
    • MM'
        
    • perles
        
    • bonbons
        
    • tablettes
        
    Y a plus de galaxies dans l'univers qu'il y a de grains de sable sur Terre. Open Subtitles وهناك مجرات في الفضاء أكثر من حبات الرمل على الأرض
    Ils sont faits de minuscules particules, comme de la fumée de cigarette mélangée à des grains de sable. Open Subtitles إنها في معظمها تتكون من جزيئات صغيرة جدا مثل دخان السجائر مختلطة مع بعض حبات الرمل
    Je l'ai... fabriqué avec les grains de sable sur lesquels tu te tenais la première fois que je t'ai vu. Open Subtitles إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي
    Il se peut que j'ai quelques pilules de NZT en rab, ma réserve personnelle. Open Subtitles من الممكن ان يكون لدي بعض حبات ن.ز.ت اضافية، مخزوني الخاص.
    Toutefois, rien que pour l'année 2000, la police a saisi 270 000 pilules d'ecstasy à des contrebandiers, des étudiants et des habitués des soirées. UN ولكن في عام 2000 وحده صادرت الشرطة 000 270 حبة من حبات الإكستازي من مهربين وطلبة ومن المترددين على الحفلات.
    Ne sois pas surpris par les 5 chocolats manquants ou par les 3 dégueus à la noix de coco avec une trace de morsure. Open Subtitles لا تتفاجأ إذا وجدت خمس قطع شوكولاته مفقودين وثلاثة حبات من جوز الهند وأحدهما مقضوم جزءً منها.
    Il n'a pas un camion d'aspirine planqué quelque part? Open Subtitles أليس أي رجل يكون معه مئات من حبات الأسبيرين في مكانٍ ما؟
    Tandis que Patterson essayait de mesurer les traces de plomb contenus dans les grains de zircon, un autre étudiant diplomé, George Tilton, mesura le taux d'uranium dans ces mêmes grains. Open Subtitles في الوقت الذي حاول فيه باتيرسون قياس أثر كميات الرصاص في حبات الزركون طالب خريج آخر, جورج تيلتون
    Le Seigneur leur a donné une descendance aussi innombrable que les grains de sable en bord de mer. Open Subtitles اعطاهم الله احفاداً بعدد حبات الرمال على الشاطئ
    Mais j'aime l'idée des grains de pop-corn dans la pâte à crêpe... pour qu'elles se retournent toutes seules. Open Subtitles لكنني أحب فكرة وجود حبات الفشار في خليط كعكات الفطور بحيث ستنقلب تلقائيا
    Quelques grains de cette miraculeuse poudre peuvent couler un galion. Open Subtitles بضع حبات من هذ المسحوق المعجزة يمكن أن يغرق سفينة شراعية.
    Mais j'aime l'idée des grains de pop-corn dans la pâte à crêpe... pour qu'elles se retournent toutes seules. Open Subtitles وجود حبات الفشار في خليط كعكات الفطور بحيث ستنقلب تلقائيا توقف عن الكلام
    Je trouve que si les grains de café sont assez bons tu n'as vraiment pas besoin... Open Subtitles أجد أنه لو أن حبات القهوة جيدة مافيه الكفاية
    Il a mangé tous les grains de café que tu as jetés, je crois. Open Subtitles خمّن ، لقد تناول جميع حبات القهوة التي رميتها
    Vous pouvez prendre des pilules contre la douleur comme des cran-raisins pour tous nos soins. Open Subtitles يمكنك ان ترمي بكل الحبوب المهدئة مثل حبات الزبيب ولانهتم
    Aide-moi à moudre leurs cornes en pilules de trique. Open Subtitles حسنا، الآن ساعدني بطحن قرونهم في حبات القدرة الجنسية
    Si je n'avais pas besoin de neuf différentes pilules pour sentir au dessous de mes tétons, je vous embrasserai sur le champ. Open Subtitles لو لم أحتاج لتسع حبات لأستعيد الشعور بما تحت حلمتي لكنت قبلتك الآن
    II n'y a que quatre noix dans tout le paquet. - Ben... Open Subtitles يوجد تقريباً أربع حبات كاجو في الكيسة كاملة، أتدري؟
    2.5 Il semble que les autres détenus aient demandé que M. Lantsov voie un médecin après la première semaine de détention et qu'un médecin l'ait vu une ou deux fois dans la cellule; il lui avait donné de l'aspirine pour faire tomber la fièvre. UN 2-5 ويبدو أن معتقلين آخرين طلبوا تقديم رعاية طبية للسيد لانتسوف بعد الأسبوع الأول من اعتقاله، وأن طبيباً فحصه مرة أو مرتين في الزنزانة وأعطاه حبات أسبيرين لمعالجة ارتفاع درجة حرارته.
    Parfois on joue à "Qui engouffre le plus de MM's". Open Subtitles أحياناً نلعب "من يضع أكثر حبات سوداني بفمه"
    Les hommes sont généralement mes meilleurs clients, ils achètent le haut de gamme, avec les perles et les paillettes, pour offrir, vous voyez. Open Subtitles الرجال هم زبائني الأفضل يشترون الحقائب الغالية الثمن مثل حبات العقد و الترتر و غيرها كهدايا
    Et moi à toi en mangeant des bonbons. Open Subtitles و أنا كذلك سأفكر بك في كل مرة أرى فيها حبات البونبون
    La santé étant une préoccupation croissante, nos Ministères de la santé, de l'éducation, des services sociaux, des affaires internes, et de la recherche et du développement ont distribué des tablettes de vitamine A à plus de 6 000 enfants. UN ونظرا للاهتمام المتزايد بالصحة، قامت وزارات الصحة، والتعليم والخدمات الاجتماعية، والداخليــــة، والبحوث والتطوير، بتوزيع حبات فيتامين ألف على أكثر من ٠٠٠ ٦ طفـــل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more