"حباً بالله" - Translation from Arabic to French

    • Pour l'amour de Dieu
        
    • Bon sang
        
    • Bon Dieu
        
    Pour l'amour de Dieu, vous utilisez cette application n'est-ce pas ? Open Subtitles حباً بالله ,انت تستخدمين ذاك التطبيق,أليس كذلك؟ تطبيق ؟
    Julian, Pour l'amour de Dieu, sors le stylo du détective de ton nez. Open Subtitles جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك
    Pour l'amour de Dieu, femme, avez-vous écouté un mot de ce que j'ai dit ? Open Subtitles حباً بالله, يا امرأة هل سمعتِ كلمة مما قلت؟
    Bon sang, arrête de ronchonner. Je déteste ça. Open Subtitles حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك.
    Bon sang, Sam ! T'as pas fini ? Open Subtitles حباً بالله ، سام، ألم ننته بعد؟
    Bon Dieu. Open Subtitles أوه ، حباً بالله !
    Pour l'amour de Dieu, abonnes-toi au cable. Open Subtitles حباً بالله احصلي علي حزمة القنوات المميزة
    "Pour l'amour de Dieu, réfléchis !" Open Subtitles ، لقد تدربت لمواقف الرهائن هذه فكرِ يا جوين حباً بالله
    - Vous ne pouvez pas prendre nos noms. Pour l'amour de Dieu, c'est tout ce qu'il nous reste. Open Subtitles لايمكنكمأن تسلبوناأسمائنا، فهي كل ما تبقى لنا ، حباً بالله
    Allez immédiatement au Château de Hever. et Pour l'amour de Dieu, sauvez-la. Open Subtitles اذهب فوراً إلى قصر هايفر وأنقذ حياتها حباً بالله
    Yvonne, Pour l'amour de Dieu, la sphère est activée, les lectures deviennent folles, elle a un poids, elle a une masse et un champ électromagnétique, elle existe! Open Subtitles إيفون ؟ حباً بالله ،الكرة أصبحت نشطة والقراءات جُنت تماماً
    Pour l'amour de Dieu. Gouthro sors là d'ci. Open Subtitles حباً بالله هلا أخرجتموها من هنا؟
    Pour l'amour de Dieu, ferme cette tanière d'opium Open Subtitles حباً بالله أغلق متجر الأفيون ذاك
    Oh Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles حباً بالله يا رجل
    Pour l'amour de Dieu, n'approche pas ce truc-là de moi ! Open Subtitles حباً بالله لا تقتربي مني مع هذا
    Bon sang, Gwen, tu l'as déjà vu ! Open Subtitles حباً بالله يا جوين ، لقد قابلته
    Bon sang, qu'est-ce qui t'a pris de sortir avec un homme marié ? Open Subtitles -لقد سمعتني ، يا "جولي" حباً بالله فيما كنتِ تفكرين مواعدة رجُل متزوج؟
    Un vrai radin. - C'est Noël, Bon sang. Open Subtitles نحن في عيد الميلاد، حباً بالله
    "Fais-le se confier, Bon sang !". Open Subtitles ينفتح قليلاً ، حباً بالله
    Bon sang! Tu pouvais pas faire attention, non? Open Subtitles حباً بالله, انتبه وأنت تسير.
    Bon Dieu, Hank. Open Subtitles حباً بالله يا (هانك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more