"حبوب منع الحمل" - Translation from Arabic to French

    • la pilule
        
    • pilules contraceptives
        
    • les pilules
        
    • contraceptifs oraux
        
    • pilule contraceptive
        
    • pilule du
        
    • tes pilules
        
    • contraceptifs de la
        
    • utilisation de
        
    • pilule anticonceptionnelle
        
    Ma mère a arrêté la pilule a 60 ans et pensait qu'elle avait un trou a remplir, et après j'ai déménagé à coté, donc me voilà. Open Subtitles إنه أخي الصغير. وصلت أمي لعمر 60 و توقفت عن تناول حبوب منع الحمل, و اعتقدت بأن لديها مكان فارغ لتملأه,
    Je posais la question car elle prend la pilule, ce qui augmente le risque d'embolie. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنها تتناول حبوب منع الحمل مما قد يعرضها لخطر
    la pilule contraceptive n'est guère utilisée en raison de son prix élevé et de la crainte d'effets secondaires. UN واستخدام حبوب منع الحمل ليس طريقة شائعة بسبب ارتفاع اﻷسعار وخشية اﻵثار الجانبية.
    Par principe, ils ne sont pas subventionnés, sauf dans le cas de pilules contraceptives qui peuvent aussi être utilisées pour le traitement des douleurs menstruelles. UN ومن حيث المبدأ، يقتصر الدعم المالي على حبوب منع الحمل التي يمكن استخدامها أيضاً في معالجة آلام الدورة الشهرية.
    Outre la distribution de préservatifs, les pilules contraceptives sont disponibles à bas prix. UN وبالإضافة إلى توزيع الواقي الذكري، تتاح أيضاً حبوب منع الحمل بأسعار مخفضة.
    Les contraceptifs oraux sont la méthode de planification familiale la plus largement utilisée. UN وتعد حبوب منع الحمل أسلوب تنظيم الأسرة الأكثر استعمالاً.
    la pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues. UN وأوضح أن الوسيلتين الأكثر شعبية إلى حد كبير هما حبوب منع الحمل والواقيات الذكرية.
    Plus de 15 % des femmes roms de 19 à 55 ans n'utilisent pas la pilule contraceptive, n'en ayant pas les moyens. UN وما يزيد عن 15 في المائة من هؤلاء النساء، من سن 19 إلى 55 سنة، لا يستخدمن حبوب منع الحمل لأنهن لا يملكن ثمنها.
    . Des contraceptifs médicaux, tels que la pilule et les spermicides; UN • موانع الحمل الطبية مثل حبوب منع الحمل ومبيدات النطاف ؛
    la pilule... la pilule du lendemain... Open Subtitles حبوب منع الحمل بعد حبوب منع الحمل صباحاً قتلوا الأطفال
    Tu m'as emmenée chercher la pilule du lendemain. Open Subtitles كنت قد دفعتني للحصول على حبوب منع الحمل بعد الصباح.
    la pilule du lendemain n'est pas une pilule d'avortement. Open Subtitles حبوب منع الحمل بعد الصباح ليست حبة الإجهاض.
    " Ne t'inquiète pas, je prends la pilule," " Championne numéro 1 de la marche de la honte. " "ma chatte est Brésilienne." Open Subtitles "لا تقلق، أنا على حبوب منع الحمل" "رقم واحد سيرا على الأقدام من بطل العار" "بلدي كيتي البرازيلي."
    J'aurais dû lui faire prendre la pilule. Open Subtitles كان ينبغي أن أجعلها تستعمل حبوب منع الحمل
    Non, ça l'est pas, et il s'avère que la pilule est un putain de gâchis de fric. Open Subtitles ليس كذلك، واتّضح أنّ حبوب منع الحمل هي مفسدة نقود كبيرة أتكذبين؟
    C'est pas bon et encore moins depuis que tu prends la pilule. Open Subtitles إنه أمر مضر لصحتك باعتبار أنك تتناولين حبوب منع الحمل
    Des organisations internationales, avec l'aval du Ministère de la santé publique, assurent également la distribution de pilules contraceptives. UN وتوزع منظمات دولية أيضاً حبوب منع الحمل بموافقة وزارة الصحة العامة.
    Vous avez risqué votre vie pour les pilules de maman ? Open Subtitles أنت تخاطر فقط حياتك على حبوب منع الحمل الأم و؟
    Pour commencer, 207 cycles de contraceptifs oraux ont été fournis aux centres sanitaires et cinq trousses d'accouchement ont été livrées à deux groupes d'accoucheuses traditionnelles dans des camps spécifiques. UN وفي مرحلة أولى تم توفير ٢٠٧ دورات من حبوب منع الحمل للمراكز الصحية، وخمس حقائب طبية لمجموعتين من مساعدات المولدات التقليديات في مخيمات مستهدفة.
    Oh, Morty, tu as à peine touché à tes pilules. Open Subtitles أوه، مورتي، كنت بالكاد لمست حبوب منع الحمل.
    Pour ce qui était des contraceptifs de la marque Shukhi, la cessation de leur distribution serait source de préoccupation pour le FNUAP. UN وفيما يتعلق بالسؤال حول حبوب منع الحمل التي يجري تناولها عن طريق الفم )شوخي( ذكرت بأن وقف هذه الحبوب سيكون مصدر قلق للصندوق.
    L'utilisation de moyens de contraception a beaucoup augmenté depuis l'introduction des méthodes orales dans les années 1960. UN 19 -وازداد استخدام وسائل منع الحمل بشكل كبير منذ عرض حبوب منع الحمل في ستينيات القرن الماضي.
    D'autre part, le Programme général de services médicaux, qui fournit des soins médicaux gratuits aux personnes à faibles revenus, a élargi la gamme de ses prestations qui, outre la pilule anticonceptionnelle, comprennent maintenant, la fourniture des moyens contraceptifs ci-après, dispensés gratuitement aux femmes remplissant les conditions requises: UN يضاف الى ذلك أن المشروع العام للخدمات الطبية الذي يوفر الرعاية الطبية مجانا لﻷشخاص ذوي الدخول المنخفضة قد وسع نطاقه بحيث يشمل ، بالاضافة الى حبوب منع الحمل ، تقديم الخدمات التالية مجانا للنساء اذا كانت تصلح لهن :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more