"حبيبته" - Translation from Arabic to French

    • sa copine
        
    • petite amie
        
    • son
        
    • ma chérie
        
    • amour
        
    • chéri
        
    • trésor
        
    • mon cœur
        
    • sa femme
        
    • mon coeur
        
    • petite-amie
        
    • sa bien-aimée
        
    • bien-aimé
        
    • sa fiancée
        
    • sa maîtresse
        
    Après, genre, six heures, le mec part enfin baiser sa copine. Open Subtitles بعد 6 ساعات تقريبًا الرجل غادر أخيرًا لمضاجعة حبيبته
    On dirait que vous avez adoré ce mec. Espérons que sa copine ne soit pas jalouse. Open Subtitles يبدو كما لو أنكما تعشقان هذا الرجل آمل ألا تكون حبيبته قد غارت
    Désolé, cette venue du gars qui a tiré sur sa propre petite amie par erreur? Open Subtitles أيقول هذا الكلام الرجل الذي قتل حبيبته عن طريق الخطأ؟
    Il est au football, ce que je suis à sa petite amie. Open Subtitles أنا بارعة في كوني حبيبته بقدر ما هو بارع في كرة القدم
    Il n'y à qu'un Fae capable de nous dire où il est. Selene. son ex. Elle possède un salon. Open Subtitles هناك فاي وحيدة يمكنها إطلاعنا عن مكانه سيلين ، حبيبته السابقة ، تملك محل تجميل
    Sid Vicious, né John Ritchie, le bassiste des Sex Pistols, et sa copine Nancy Spungen. Open Subtitles سيد فيشوس ، وُلد باسم جون ريتشي كان عضواً في فريق سكس بيستولز و حبيبته نانسي سبانجن
    Et qui va gâcher sa carrière de joueur pro et rentrer chez son père, pour découvrir que sa copine sort avec un gars de la fanfare ? Open Subtitles ومن ستنتهي مسيرة كلاعب كرة قدم محترف ثم يضطر الى الرجوع للعيش مع أبيه وثم يجد ان حبيبته
    sa copine l'oblige à aller à la Quinseñera de sa soeur. Open Subtitles حبيبته تجبره علي الذهاب لحفل ميلاد أختها
    Je suis sa copine. Open Subtitles لذا قلت أننا متبنيان كنت اكذب، أنا حبيبته
    Par peur de mourir dans le fort, il est parti avec sa copine. Open Subtitles غير راغب بالمخاطرة لاستعادة الحصن هو حبيبته هربا سوياً،
    Oh, assez. Vous êtes sa petite amie. Vous savez que je dois vous poser ces questions. Open Subtitles توقفي، أنتِ حبيبته وتعلمين أن عليّ طرح هذه الأسئلة
    Ca veut dire que je suis le gars qui se lève pour sa petite amie, d'accord ? Open Subtitles أعني أنني الرجل الذي سواجه لأجل حبيبته حسنا؟
    Alors vous savez que l'année passée, mon fils a été poursuivit pour le meurtre de sa petite amie américaine, mais il a été acquitté. Open Subtitles إذاً, أنت تعلم أنّه في أواخر العام السابق كان ابني يُحاكم بتهمة قتل حبيبته الأمريكية ولكن تمّت تبرئته من جميع التهم
    L'éditeur a mis quelque chose comme 6 photos de cette fille parce qu'elle était sa petite amie. Open Subtitles المؤلف وضع حوالي 6 صور لتلك الفتاة لأنها كانت حبيبته.
    Une fille qui aide son amoureux à retrouver son amoureuse. Open Subtitles فتاة مغرمة بشاب وتحاول مساعدته للوصول إلى حبيبته.
    Je sais que je ne suis pas votre mère, ma chérie. Open Subtitles أنا أعلم أنني لست أمك، حبيبته.
    Lucas était mon amour de lycée, je ne lui ai pas dit que j'étais enceinte. Open Subtitles لوكاس كان بلدي حبيبته في المدرسة الثانوية، وأنا أبدا حتى قال له أن كنت حاملا.
    chéri, je t'aime et je t'adore Mais je crains de n'être rien pour toi Open Subtitles حبيبته أنا أحبك ، أعتقد أن العالم واحد منكم ، لكنني أخشى كنت لا تهتم لي
    Je te laisse ta poupée, trésor. Open Subtitles أنا لا أريد أن يأخذك دمية، حبيبته.
    Attention, mon cœur. Open Subtitles أمي: دقيق، حبيبته.
    Il vit une vie de rêve avec sa femme, qu'il a connue au lycée. Open Subtitles يعيش حلمه مع حبيبته من ايام الثانويه كيلى دراكهن.
    C'était ton premier défilé de mode, mon coeur. Open Subtitles وكان أول عرض الأزياء الخاصة بك، حبيبته.
    Puis sa petite-amie a fait une overdose, et le suicide était logique... même s'ils n'ont jamais trouvé le corps. Open Subtitles ثم وفاة حبيبته بجرعة زائدة، و الانتحار بدا منطقياً... حتى إن لم يعثروا إطلاقاً على جثة
    Le samouraï partit rejoindre sa bien-aimée au temple pour ne jamais revenir. Open Subtitles الساموراي غادر لينضم إلى حبيبته في المزار ولم يعد مرة أخرى
    Non, il veut retrouver sa bien-aimé Naples. Open Subtitles لا, انه يريد حبيبته نابولي ترجع.
    sa fiancée l'a plaqué dans les années 60 et il ne s'est plus changé. Open Subtitles انفصلت عنه حبيبته في الستينات ولم يغيّر ملابسه منذ ذلك الحين
    Je menacerai de le tuer. Ou sa maîtresse. Ou moi-même. Open Subtitles سأهدّده بالقتل، وبقتل حبيبته وبقتل نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more